这福音本是神的大能,要救一切相信的!

灵魂幸存者︱10 布希拿:来自台侧的微声细语(上)


 

作者:杨腓力
翻译:许立中
主  播:雪  鸽 
文字提取:小 王 子 



来自台侧的微声细语(上)


我还记得拿起我的第一本布希拿(Frederick Buechner)的书的那天。他的书夹在一位朋友送来的一堆书里面,而我选它主要是因为它篇幅短小(不到一百页)。那是一本无所不谈的讲道集,改 编自布希拿在耶鲁就讲道为题的彼査讲座(Beecher Lectures)的讲章。不过,这些讲章之于一般讲道,就如莎士比亚的剧本之于一般教会的圣诞盛会。

在前几排的年长女士扭开她们的助听器,而一位年轻女 士则将薄荷糖和磁力书写板递给她六岁的小孩。一个放假回家的大学二年级学生,他在那里因为他是被拖着来的,身体倾前,手托着下巴。那个在那个星期内已两次认真地考虑自杀的银行副总裁,将他的诗歌本放在架上。一个怀孕的女孩感觉到生命在她里面蠕动着。一个中学的数学教师,二十年来一直向大部分人甚至他自己隐藏着同性恋倾向,用指甲将聚会程序表折成一半塞在膝下……传道者拉了拉那根小绳开启了讲台灯,像赌船上的赌徒般的摊开他的笔记卡。情况从来如此紧急。

那本书读起来像部小说多于一篇讲道,那是可以理解的,因为我后来得悉,远在布希拿成为传道者之前他就是一个小说家。无论他为什么,总离不开小说的技巧:感官的细节、吸引人的故事线、令人精神拉锯的悬疑。然而在我第一次读到时,我并没有留意到他那行文的技巧,却被那以极为新颖的方式去讲那极为古老的故事的手法所牵引。那本薄书《实话实说》felling the Truth)的副标题是“福音作为悲剧、喜剧和童话”,布希拿透过这三部曲去重新概括整个基督教的故事。他引用《李尔王》( King Lear)和《绿野仙踪》,就跟他引用以赛亚书或马太福音一样多,而不知道是什么原因,我觉得他使得福音更为可信。


帕尔西过去经常说,好的小说告诉我们一些我们知道但不太清楚我们知道的事。好的神学也是一样。布希拿提醒了我,福音并不是强加于生命之上的系统理念,而是有关它最真实的一切的一个总结。生命有如李尔王和耶稣那最后的哀伤日子般悲惨;有如一只犰狳,或一个名叫撒拉的犹太女家长高龄怀孕般有趣。倘 若耶稣的故事有什么盼望的话,那么生命亦是一个童话,一个结局美好得不太真实的故事,一阵“超越世界的围墙,比悲伤更为深刻的喜悦”。


 


-未完待续- 

本站提供的信仰资源均来自网络,版权皆属原创者所有。如果侵犯了您的版权,烦请发邮件通知我们,我们会在第一时间核实处理。以马内利。
赞(22) 意见反馈