77734阅读
圣经里的第十八卷,是「约伯记」。许多学者认为它至少是摩西时代的作品(纪元前一千四百余年)。它在文学上的价值,已得到许多著名文学家的推崇,例如法国文豪雨果(或译为嚣俄,原名Victor Hugo)说:「约伯记或者是一本最伟大的作品。」英国著名作家卡赖尔(Thomas Carlyle)说:「我认为此书是最辉煌的作品之一………我觉得就其文学价值而言,什么都比不上它。」[如果读者愿意详细知道其他文学家们对于圣经文学价值的评论,可以参考德国兰恩博士所编著之圣经注释(英译),第八册(共廿四册),序言的第十二至十四页。Dr.John Peter Lange’s Commentary on the Bible。]
约伯记不但富于文学价值,并且对于大自然的各种奇妙现象有深刻的观察,甚至有些地方与今日的科学暗相吻合。美国纽约科学研究台台长利梅博士(Dr.Harry Rimmer)曾对此加以特殊研究,发表于他所著的「科学与圣经的和谐」(Harmony of Science and Scripture)一书中(第四章)。该书畅销欧美各处,一九四七年已出至第十二版。兹将该书中之数点介绍给各位读者。虽然笔者有些地方不同意该书之见解,但该书确有独到之处。
神将大地悬在虚空 (伯26:7)
三千五百年以前的古书中,就已经明言地球是虚悬(无任何支持物)于太空中,这岂非远远超出时代之前的一种认识?如果把这一句话与其他古代关于地球的许多幼稚观念比较一下,高下之分实不可以道里计。以赛亚书(圣经的第二十三卷)里面提到「地球大圈」四字(四十章二十二节),暗示地球是圆的,使人深觉惊奇,因为十五世纪末年,人还以为地球是平的呢!(哥伦布于一四九二年发现新大陆。)
「晨星一同歌唱」(伯38:7)
星宿会歌唱么?请听科学家的解释:
光,声,色,这三种东西基本上是相同的——光有光波,声有声波,色有色波。在实验室里,这三种东西的研究,常是密切相连的。每种颜色都发出某种长度之波,例如红色的波长是一厘的百万分之七百六十,是各种颜色中最长的。最短的是紫色的波,等于一厘的百万分之三百九十。长过七百六十与短于三百九十的颜色,是人类的眼睛所不能见的,例如红外线与紫外线等,必须使用科学仪器才可以看见。
科学告诉我们,光与色都有发声的作用。太阳与星宿的光线穿过太空,都带着它们的声音。如果我们的耳朵调应得合适,就可以听见这「太空的音乐」。
纽约城Radio Centre的餐厅里,有一架管风琴,当它弹奏的时候,圆形房顶的天花板上显出各种美丽的颜色,随着琴音而变化。这就是利用科学的原理,将声音变为互相对应的颜色,声音变化时,颜色随着变化。有声影片的边上,有曲曲折折的线,称为「声线」,放映时经物理作用变为声音。
所以在事实上,众星真是会歌唱的!
「谁为海定界限……说,你只可到这里,不可越过?」(伯38:10-11)
我们知道海水的涨退,都守住一定的界限,不然,情形就不堪设想了。你没有见过它稍微发脾气而越过一点,人类就受不了么?让我们问:什么力量使海洋守住它的界限?没有人能真正回答这问题。
不错,我们可以很渊博的讲到太阳,月亮,和星球对于潮汐的作用,或讲到地心吸力,但是事实上,坦白的讲,科学家们还是不了解那管制海水的力量到底是什么。当日约伯所面对的问题,今日仍是一个谜。我们所知道的只是神奇妙而伟大莫测的创造。
「光亮从何路分开?」(伯38:24)
「路」的原文(希伯来文),是「方式」之意。「分开」二字亦可译为「分析」。所以这一句经文可以译为「用什么方法可以将光加以分析?」这个问题今天的科学可以回答了:
「通过分光器就可以将光分开。」但是在约伯时代,没有人能回答这问题。
不同的物质在烧红时所发出的光线,经过分光器以后,有不同的颜色,所以将一颗星的光芒加以分析后,就可以知道这星体的成份如何,并且知道每种成份的比例。这已经成为一门十分精确的科学。
「为何诸水坚硬如石头,深渊之面凝结成冰?」(伯38:30)
这里提出水的奇妙变化。它能扩大一千二百倍而成为气体;又可硬化而成为冰。它供应了人类极大的需要。它的三体变化(液体,固体,气体)是自然界中的奇妙现象,也解决了人类的许多问题。
约伯所面对的问题等于:「结冰的奇妙现象是怎样一回事?它为什么浮在水面,而不像石头一样沉至水底?」如果它真沉下去的话,水中的一切生物都要死亡,北方的海河湖沼都要整个的变为冰块了。
但是事实上,水在结冰时,竟冲破了一切自然定律而扩张体积,结果比重减轻而浮放水面,造成永不能解决的一个谜。「热胀冷缩」是一切物质的定律,但是竟然跑出来一个例外,而且这例外是极富意义的——解决了人类与其他生物的难题。
水在温度逐渐减低时,体积也随着缩小,但是靠近冰点时,它忽然产生了革命,反抗定律,停止收缩,并且胀大体积达三分之一,因之浮于水面,保存了神所造的生物。水在其他时候都服从自然定律:热胀冷缩——受热则化为气体,受冷则收缩,但是当它收缩至危险点时,竟一反其常,这不但是约伯所不能回答的问题,也是今日科学家所认为无限奇妙莫解的。
「地面改变如泥上印印」(伯38:14)
中文圣经的这一句话活译得不正确。「改变」二字的原文是「自转」(是文法中的自动式动词)。「如泥上印印」不但不合原文,也不清楚。读者知道了这一句话的历史背景以后,自然就明白它的意义了。极古时代(如亚伯拉罕时代——约纪元前二千年)的人,用金属制成的笔状物,在泥版上写字,写好以后烧乾(如烧砖一样),就成为他们的书。
考古学家已经在巴比伦发掘出来数万块这样的泥版,鉴定为四千年前之物,而且发现他们的笔是可以旋转的。所以称为「旋笔」。这里所说的「泥」,就是指泥版说的,「印」就是指金属笔说的。所以综合起来,这一句话的直译就是:「地球(向光)转动,好像泥版与(旋转之)笔(的关系)一样。」这岂不是一句令人惊讶的话么?似乎暗示地球的转动。
「你曾进入雪库,或见过雹仓么?」(伯38:22)
「库」在英文圣经中译为treasures,有「宝藏」之意。雪与雹有什么宝藏?在著名科学杂志「科学」(Science)里面,曾刊载加拿大农业部化学家合特博士(Dr.F.T.Shutt)关于雪雹的实验报告。
他说雪与雹都含有经济上的价值,因为它们将空中含有窒素的物质(nitrogenous substances)带到地面上,发生肥料的作用。其所含肥料有四种:安母尼亚,硝酸钾,亚硝酸盐,蛋白质的安母尼亚。他并且曾经详细计算每英亩内所得此四种肥料的价值,约合美金十四元八分。其功效等于四十四磅著名的智利肥田粉。这不是宝库么?
「你能系住昴星的结么?能解开参星的带么?」(伯38:31)
英文圣经将「结」译为「馨香的影响力」(Sweetinfluences),比较更合于原文。昴星出现于春天的开始(按照约伯的家乡米所波大米的情形而言),所以那里的居民看见昴星闪照的时候,就知道春天来临了。因此,可以说昴星有使百花开放的「馨香的影响力」。神问约伯说:「当春天来的时候,你能关住那使百花开放的生命力么?」
「参星」是在冬天开始时出现的星座。冬天以其威力将万物封锁起来,所以称为「参星的带」。当冬天将一切封在冰雪之中的时候,你能解开它的「带」么?神奇妙的创造,在此再一次显明出来。
「你…曾在深渊的隐密处行走么?」
(伯38:16)
「深渊」就是海洋,有人曾在海洋的最深处行走么?没有。
不错,已经有许多人潜入海底在那里行走,但是人类尚不能进至海洋的最深处。今日人类所能到达的深度是数百寻(每寻合六叹)。探海队曾在那里发现极大的动物,他们设法用钩子把它提上来,但是距海面尚有数百尺的时候,钢缆忽然松驰,他们以为那大动物逃脱了,但是当钩子露出水面时,他们发现上面有它嘴与头的一部份挂在那里。没有人知道到底这巨大的怪物是什么样子。
它住在海底,身体内有抵抗大水压力的特殊构造,当它被提起时,海水压力逐渐减少,但是它体内的抵抗力仍然如故,所以终于爆裂为碎块!这是美国加州海岸著名的「司光利普海洋生物研究社」内的博物馆馆长所举的一个例子。
本文选自——《给信仰的追寻者》
今日吗哪
丨伯38:31丨
77734阅读
57252阅读
53924阅读
51407阅读
45932阅读
44261阅读
41437阅读
38162阅读
35473阅读
35358阅读
发表评论 取消回复