这福音本是神的大能,要救一切相信的!

【Drawing Near】Solving Man's Greatest Problem 解决人类最大问题



Solving Man's Greatest Problem

解决人类最大问题




"Forgive us our debts" (Matt.   6:12).

“免我们的债”(太6:12)。


Forgiveness removes the guilt and   penalty of sin and restores intimacy with God.

饶恕挪去内疚和罪的刑罚,并恢复与神的亲密关系。

Man's greatest problem   is sin. It renders him spiritually dead, alienates him from God and his   fellow man, plagues him with guilt and fear, and can eventually damn him to   eternal hell. The only solution is forgiveness—and the only source of   forgiveness is Jesus Christ.

人类的最大问题是罪。罪带给人灵里的死亡,使人与神与人疏远,陷人于罪疚和惧怕,最终罚人入永远的地狱。饶恕是唯一的解决之道----而饶恕唯一的来源是耶稣基督。

All sin is punishable by   death (Rom. 6:23) but Christ bore the sins of the world, thereby making it   possible to be forgiven and have eternal life through faith in Him (John   3:16). What a glorious reality!

罪的工价乃是死(罗623),然而基督背负了世人的罪,让人可以得着赦免,并因信祂拥有永恒的生命(约翰福音316)。何等荣耀的现实!

Scripture speaks of two   kinds of forgiveness: judicial and parental. Judicial forgiveness comes from   God the righteous judge, who wiped your sin off the record and set you free   from its punishment and guilt. At the moment of your salvation He forgave all   your sins—past, present, and future—and pronounced you righteous for all   eternity. That's why nothing can ever separate you from Christ's love (Rom.   8:38-39).

圣经谈到两种饶恕:司法的和父母的。司法的饶恕来自神这位公义的法官,祂将你罪的案底清除一空,将你从罪的刑罚和内疚中释放。在你得救那一刻祂饶恕了你所有的罪过去的、现在的、以及将来的宣布了你永远的义。这就是为什么没有什么能使你与基督的爱隔绝(罗838-39)。

Parental forgiveness is   granted to believers by their loving heavenly Father as they confess their   sin and seek His cleansing. That's the kind of forgiveness Jesus speaks of in   Matthew 6:12.

父母的饶恕,是当人承认他们的罪并寻求神的洁净时,慈爱的天父恩赐给信徒的。这是耶稣在马太福音612中谈到的饶恕。

When a child disobeys   his father, the father/child relationship isn't severed. The child is still a   member of the family and there's a sense in which he is already forgiven   because he's under the umbrella of his father's parental love. But some of   the intimacy of their relationship is lost until the child seeks forgiveness.

当孩子违背他的父亲,父/子关系并没断绝。孩子仍是家庭一员,有种感觉,孩子已经被饶恕,因他在父亲父母之爱的保护伞下。但如果孩子不寻求饶恕,他们关系中的亲密感就丢失了。

That's the idea in   Matthew 6:12. The sins you commit as a believer don't rob you of your   salvation, but they do affect your relationship with God. He still loves you   and will always be your Father, but the intimacy and sweet communion you once   knew is jeopardized until you seek reconciliation by confessing your sins.

这是马太福音612的思想。作为一个信徒,你犯了罪,并不会夺去你的救恩,但它确实会影响你与神之间的关系。神仍然爱你,并将永远是你的父亲,但你一度认知的你们之间亲密甘甜的团契却陷入危境,直等到你认罪来寻求和解。

As a Christian, you are   judicially forgiven and will never come into condemnation. But never presume   on that grace. Make confession part of your daily prayers so sin will never   erode your relationship with your Heavenly Father.

作为一个基督徒,你已依法被赦免了,且永不被定罪。然而你决不要滥用这恩典。让认罪成为你每日祷告的一部分,这样罪就不会侵蚀你与天父之间的关系。


Suggestions for Prayer
祷告建议


  •        Thank God for His   judicial forgiveness of all your sins.

  •       Ask Him to help you   maintain the joy of your relationship with Him by quickly dealing with any   sin that comes up in your life.

  •       为着神依法饶恕你所有的罪感谢祂!

  •       求神帮助你迅速处理生命中出现的罪,保持与神美好关系的喜乐。


For Further Study
进深学习

Read Psalm 32:1-7.

阅读诗篇32:17

  •       How did David feel about   forgiveness?

  •       What happened to David   before he confessed his sin?

  • 大卫怎样感受饶恕?

  • 在承认自己的罪之前大卫是怎样?




作者:John MacAuthor

译者:凌波

本文英文原载于John MacArthur所著【Drawing Near】,1993年由Crossway Books出版,转自Grace to You网站


转载请注明出处(转自微信号:,及作者、译者),请不要对文章内容进行修改,谢谢。




本站提供的信仰资源均来自网络,版权皆属原创者所有。如果侵犯了您的版权,烦请发邮件通知我们,我们会在第一时间核实处理。以马内利。
赞(18) 意见反馈