这福音本是神的大能,要救一切相信的!

【 听美文学英语】我从未看过荒原 I Never Saw A Moor



I never saw a moor

我从未看过荒原

Emily Dickinson

艾米莉·狄金森


I never saw a Moor —

我从未看过荒原 —

I never saw the Sea —

我从未看过海洋 —

Yet know I how the Heather looks

可我知道石楠的容貌

And what a Billow be.

和狂涛巨浪。



I never spoke with God

我从未与上帝交谈

Nor visited in Heaven —

也不曾拜访过天堂 —



Yet certain am I of the spot

可我好像已通过检查

As if the Checks were given —

一定会到那个地方



词汇学习:

moor

英 [m?:(r)]   美 [m?r]  

n.沼泽;摩尔人;荒野,旷野;


heather

英 [?hee?(r)]   美 [?h?e?]  

n.[植]石南属植物

adj.杂色的,似石南的


billow

英 [?b?l??]   美 [?b?lo?]  

n.巨浪,如波涛滚滚而来之物

vi.在波涛中翻滚


spot

英 [sp?t]   美 [spɑ:t]  

n.地点,场所;斑点,污点;[股票]现货;职位,职务

v.弄上污渍,弄上斑点;污辱,玷污;认出,


背景知识:


艾米莉·狄金森(又称狄更生)(Emily
Dickinson,1830~1886)美国传奇诗人,她深锁在盒子里的大量创作诗篇是她留给世人的最大礼物。在她有生之年,她的作品未能获得青睐,然而周遭众人对她的不解与误会,却丝毫无法低损她丰富的创作天分。根据统计,艾米莉惊人的创作力为世人留下1800多首诗,包括了定本的1775首与新近发现的25首。狄金森的诗富于睿智,新奇的比喻随手抛掷,顺心驱使各个领域的词汇(家常或文学的,科学或宗教的),旧字新用,自铸伟词。喜欢在诗中扮演不同角色,有时是新娘,有时是小男孩,尤其喜欢用已死者的身分说话。狄金森描写大自然的诗篇在美国家喻户晓,常被选入童蒙课本。痛苦与狂喜,死亡与永生,都是狄金森诗歌的重要主题。



整理:于姊妹

本站提供的信仰资源均来自网络,版权皆属原创者所有。如果侵犯了您的版权,烦请发邮件通知我们,我们会在第一时间核实处理。以马内利。
赞(11)