108132阅读
翻译:安妮 | 润色:赵萍
主播/后期:浣真
对许多人来说,如果没有欣赏或参与《弥赛亚》的表演,那圣诞节就是不完整的。从美国的弗吉尼亚交响乐团到圣城耶路撒冷,全世界都能感受到这场演出的震撼。
创作人乔治·弗里德里希·亨德尔出生于德国,在将近40岁时移居伦敦。亨德尔认为自己是一位歌剧作曲家,但在英国公众对他的兴趣逐渐减弱。在1741年时,沮丧的亨德尔甚至怀疑自己是否即将退休。
“有些人形容,这有点像职业危机……他很有可能想回到德国去,”伦敦亨德尔故居博物馆副馆长马丁·怀亚特在接受CBN新闻采访时表示。
然而,就在那个时期,查尔斯·詹宁斯把《弥赛亚》的歌词交给了他。詹宁斯是一位文学学者,他精心挑选了在圣经旧约和新约中记录的关于弥赛亚耶稣基督的降生、十字架上的受死以及复活的经文。
怀亚特解释说:“关于基督的信息,在某种程度上也是对无神论的一种回应。”由于无神论者不相信基督的神性,詹宁斯试图反驳这种想法。
怀亚特说:“我认为弥赛亚对于詹宁斯而言,是他个人使命践行的真实体现,詹宁斯是一个虔诚的宗教人士和忠诚的基督徒。”
“詹宁斯在给他的另一个朋友的信中说,‘我为亨德尔写了这部经文集,我希望他能尽最大的努力,让它成为最好的清唱剧,因为它是当之无愧最好的主题,这个主题就是---弥赛亚,’”研究查尔斯·詹宁斯的学者露丝·史密斯说。
亨德尔仅仅用了24天就完成了《弥赛亚》,许多人认为这是来自神的启示。
一位音乐学者称,在这部长达259页的乐谱中,出现错误的数量相对于它的长度来说少得令人难以置信。
据说,在那三个星期里,亨德尔从未离开过他的家,有一位前去拜访他的朋友发现他在激动地哭泣。
在他写完《哈利路亚》副歌之后,有人引用亨德尔的话说:“我好像真实地看到了整个天堂和伟大的上帝。”
对詹宁斯和亨德尔来说,《弥赛亚》将是用来与大众分享福音很棒的工具。他们甚至做出了一个具有争议的决定,那就是在剧院而不是教堂里演出《弥赛亚》,从而吸引更多非基督徒的观众——包括表演者自己。
亨德尔用世俗的歌手兼女演员来表演独唱,比如苏珊娜·玛丽亚·西伯(Susannah Maria Cibber),她是一个有过通奸史的女人,她的声音却被称赞能够穿透人们的心灵。
“它在各个方面都能打动人们,”曾在剑桥大学研究亨德尔的学者蒂姆·布朗在接受CBN新闻采访时表示。“无论是在属灵层面、音乐层面还是戏剧层面,《弥赛亚》对每个人都非常有意义,当然对观众也是如此。”
史密斯说:“如果你去YouTube上观看快闪族的‘哈利路亚’合唱,你会发现目前的点击量大约为4300万。我怀疑是否所有点击观看的人都是基督徒。如果你点开观看快闪族哈利路亚的视频,会发现这些人是在购物中心里面听到的,你将会看到他们在听的时候脸上的变化,他们非常的感动。”
在亨德尔的时代,演出通常是慈善音乐会,筹款用来帮助把那些负债者从监狱中释放出来,并为伦敦著名的育婴堂医院的孤儿们提供帮助。
一位学者写道:“《弥赛亚》给饥饿的人饭吃,给赤身露体的人衣服穿,抚养孤儿……在世界各地比任何一个单一的音乐作品带来的影响都要多。”
然而,乔治·弗里德里希·亨德尔并不想要这个荣誉。在《弥赛亚》的结尾,亨德尔写了几个字母“SDG”,意思是“荣耀归给上帝”。
108132阅读
105344阅读
103605阅读
101821阅读
101691阅读
101597阅读
101554阅读
101519阅读
101306阅读
发表评论 取消回复