60291阅读
1 Now for the matters you wrote about: It is good for a man not to marry.
2 But since there is so much immorality, each man should have his own wife, and each woman her own husband.
3 The husband should fulfill his marital duty to his wife, and likewise the wife to her husband.
4 The wife's body does not belong to her alone but also to her husband. In the same way, the husband's body does not belong to him alone but also to his wife.
5 Do not deprive each other except by mutual consent and for a time, so that you may devote yourselves to prayer. Then come together again so that Satan will not tempt you because of your lack of self-control. 1 Corinthians 7:1-5
1论到你们信上所提的事,我说男不近女倒好。
2 但要免淫乱的事,男子当各有自己的妻子,女子也当各有自己的丈夫。
3 丈夫当用合宜之份待妻子,妻子待丈夫也要如此。
4 妻子没有权柄主张自己的身子,乃在丈夫;丈夫也没有权柄主张自己的身子,乃在妻子
5 夫妻不可彼此亏负,除非两相情愿,暂时分房,为要专心祷告方可;以后仍要同房,免得撒但趁着你们情不自禁引诱你们。哥林多前书 7:1-5
Friend, today's lesson deals with some very intimate issues; we have attempted to treat them delicately but forthrightly. We have waited until nearly the end of the course to address this issue so as to avoid tripping people up, if at all possible.
However, these issues need to be discussed, as many who come out of pornography and other sexual sin wonder if they are able to have a "normal sex life." Today's discussion is geared toward married people, but singles are certainly encouraged to study through it as well.
朋友,今天的课程将讨论一个非常亲密的问题;我们试图以微妙但直截了当的方式来讨论我们已经等到课程快要结束的时候才讲这个问题,是尽一切可能避免绊倒人然而,这些问题需要讨论,正如很多从色情和其他的性罪行中走出来的人们想要知道的,他们是否能过“正常的性生活。”今天的讨论主要针对已婚人群,当然,我们也鼓励单身者来学习这些。
Please read the following two emails we received here at Setting Captives Free:
请阅读以下两封我们在设置俘虏免费收到的电子邮件:
"I am so angry! I don't know what to do, and I am writing you because I really do not want to view pornography and gratify my flesh as I used to, but my insides are all in turmoil. You see, my wife is having her period and, during these times, she wants nothing to do with intimacy.
Yet I am "burning inside," and long to be with her. Please don't misunderstand, I am not blaming her and I do understand what her monthly cycle does to her physically, so I never pressure her. It's just that I very much want to be intimate. What do I do during these times?"
你看,我的妻子正在度过她的时期,在这段时间里,她不想与亲密无关。但我在“内心深处”,并且渴望和她在一起。请不要误会,我不是在责怪她,我明白是什么她的月经周期对她的身体有影响,所以我从来没有给她施压。只是我非常想要亲密。在这些时候我该怎么办?“
And here is the second one:
这里是另外一封:
"I'm writing you in hope that you can help me understand if there is something wrong with me, and how I can change. You see, my husband has been involved with pornography for much of our
18 years of marriage and, in the last few years, has begun to slowly pull away from me. We have not made love in nearly a year. I feel like I'm going crazy, thinking I can never match those "glamour girls" and be what he needs me to be, but yet I long to be with him. Why is he not interested in me?"
我给你们写信希望你们能帮我看看我是不是出了什么问题,还有我该如何改变。你看,我的丈夫在我们结婚18 年的多数时间里沾染了色情,在最后的几年里,开始慢慢得疏远我。我们有将近一年没有做爱了。我感到自己快要疯了,觉得我永远无法与那些'魅力四射的女孩'相提并论,而成为他要我成为的人,但是我很想与他在一起。为什么他对我不感兴趣呢?
Let us examine what God says on this subject, and then apply the truth to the above situations.
让我们看看在这个话题上神是怎么说的。然后把这真理应用到上面的情况当中。
2 But since there is so much immorality, each man should have his own wife, and each woman her own husband. 3 The husband should fulfill his marital duty to his wife, and likewise the wife to her husband. 1 Corinthians 7:2-3
2 但要免淫乱的事,男子当各有自己的妻子,女子也当各有自己的丈夫。3 丈夫当用合宜之份待妻子,妻子待丈夫也要如此。哥林多前书 7:2 -3
Marriage may be a deterrent to sexual immorality. This is not to say that, if a person is in bondage to pornography, getting married will break the sinful habit. But each of us is built with longings for intimacy which culminates in sexual union. And while some people have the gift of singleness, most of us are built for relational intimacy.
If this desire goes unmet, temptation often comes in, and people may turn to pornography and self-gratification orsexual immorality in an attempt to satisfy the yearning within to be "one flesh" with someone.
This is the reason why Paul says, "Since there is so much immorality, each man should have his own wife, and each woman her own husband." The sexual intimacy that is provided in marital union is designed to satisfy the need and longing God placed within the hearts of men and women, to enjoy physical togetherness and closeness.
婚姻可能是性污秽的遏制物。这不是说,如果一个人被色情捆绑,结婚将会破除习惯性的罪。但是我们每个人被造,都渴望在两性结合中达到亲密的高潮。尽管有些人有独身的恩赐,我们中的大多数需要亲密的关系。
如果这种需求未被满足,试探往往就会趁虚而入,人们就会在色情和自我放纵或是性污秽上试图满足自己与某人成为“一体”的渴望。这就是保罗为什么说,“但要免淫乱的事,男子当各有自己的妻子,女子也当各有自己的丈夫。” 婚姻结合所提供的两性亲密,是为了满足神放在男人女人心中的需要和渴望,来享受身体的合一和亲近。
Do not deprive each other except by mutual consent and for a time, so that you may devote yourselves to prayer. Then come together again so that Satan will not tempt you because of your lack of self-control. 1 Corinthians 7:5
夫妻不可彼此亏负,除非两相情愿,暂时分房,为要专心祷告方可;以后仍要同房,免得撒但趁着你们情不自禁引诱你们。 哥林多前书 7:5
Having exhorted single people to marry, he next exhorts married people to not deprive each other of sexual intimacy, unless certain conditions are met. These conditions are:
保罗劝诫了单身的人们要结婚,他接下来劝告已婚的人们不要在性亲密上彼此亏负,除非遇到了某些情况这些情况是:
· Mutual consent
· 两厢情愿
· For a time
· 暂时的
· To seek the Lord together
· 共同寻求主
Question 1
问题 1
Please re-write the acceptable conditions for withholding intimacy in marriage. Explain them in your own words:
请重写婚姻中暂停亲密关系所允许的条件,用你自己的话解释:
According to Scripture,the frustrated and burning friend who wrote the email referenced above should have been able to turn to his wife to have his desire quenched, but he could not. And we see that his wife’s denial may open the door to the evil one to cause strife in the marriage.
根据圣经,上面电子邮件中那位沮丧且欲火中烧的朋友,应该可以转向他的妻子而熄灭他的欲火,但是他却不能。我们看到他妻子的拒绝,可能使那恶者在婚姻中制造冲突有了可乘之机。
Now, it is important to state at this point that the verses from 1 Corinthians 7 are not to be used as a weapon with which to demand sex from a spouse.
1 Peter 3 tells us that the man is to live with his wife in an understanding and considerate way; so if she is feeling tired or sick or in need of emotional support, then he should be sensitive to her needs and put them ahead of his own! Yet the wife is not to deprive the husband just because she is tired or sick. These are not biblical reasons to deprive; if full sexual intercourse is not possible or desirable, the wife should seek to find other ways to quench the burning of her husband.
现在,有很重要的一点要说明,就是哥林多前书第7 章的经文不能用来当作想与配偶要性生活的兵器。
彼得前书第3 章告诉我们,男人要按情理与体贴与妻子同住;所以如果她感到疲劳或是生病或是需要情感的支持时,他应该敏锐地察觉并把她的需要置于自己的需要之上然而妻子也不要仅仅因为疲劳或是生病而拒绝丈夫这些都不是符合圣经的分房原因;如果不能或不愿进行完整的性交,做妻子的应该找到另外的方式来熄灭她丈夫的欲火。
On the other hand, if a man has been intoxicating himself at the devil's bar of pornography and self-gratification, his wife might be deprived of having her sexual needs met by her sinning husband, as was the case in the second email.
As men view pornography, they buy into the deception that only "perfect" models can satisfy them and they may begin to lose interest in their less-than-perfect (read: "real-life" and "not air-brushed") wives. They often begin to withdraw from their wives as they meet their own sexual needs through self-gratification. In addition, pornography requires no relationship-building or vulnerability, both of which are necessary for true intimacy in marriage.
另一方面,如果一个男人沉醉在魔鬼对色情和自我放纵的控诉中,他的妻子就被剥夺了由她罪中的丈夫来满足自己性需要的权力,这是第二封电子邮件中的情况。
当男人们浏览色情的时候,他们接受了那只有“完美”的模特才能满足他们的欺骗,而且他们可能开始失去对自己不尽完美(也就是说:“现实生活的”并非“空中楼阁”)的妻子的兴趣。
他们经常开始疏远自己的妻子,用自我放纵来满足自己的性欲。此外,色情并不要求确立关系也不会对彼此造成伤害,而这两样对于婚姻中的真实亲密关系是必不可少的。
Another common hindrance we see is the belief promoted by some counselors that normal sexual relations are not always possible if one spouse has been sexually abused in the past. Some have been told that their spouse's deep issues must be resolved before sexual intimacy may resume.
This belief system states that the sexual abuse has produced emotional trauma and scars which, if not dealt with properly, cause the abused victim to withdraw from marital relations and "shut down" to avoid dealing with the pain of the past. It is said that sexual intimacy in this situation is like reopening a previous wound.
我们常见的另一个障碍,就是有些咨询师所推广的那个理念,即如果夫妻一方在过去曾受过性侵害,那么正常的性生活并不总是可能的。有些人被教导说在性亲密被恢复前,他们配偶的深层问题必须先得到解决。
这种信仰体系声称性侵害造成了情绪的创伤和伤痕,如果不被恰当地处理,会导致受害人逃避婚姻关系甚至“完全封闭”,这样就不用面对过去的伤害了。它说这种情况下的性亲密就像是重新打开以前的伤口。
While we do not pass off any kind of past abuse as unimportant, we also do not believe that two wrongs make a right. It is a sin to deprive a spouse of sexual relations. To cling to a wound from the past as reason to deny a spouse in the present is not right. The abuse suffered in the past needs to be forgiven,
by God's grace, and not used as a reason to deny the spouse. Scripture tells us the regular delight in sexual enjoyment between spouses is a deterrent to the work of the devil in our lives. In fact, sexual relations in a loving marriage bed may even be very healing and comforting, according to the biblical examples of Rebekah and Isaac (Genesis 24:67) and David and Bathsheba (2 Sam 12:24).
尽管我们不忽视过去的伤害而视之为微不足道,我们同样也不认为两个错误就能构成一个正确。在配偶性关系上亏缺对方是一种罪。紧抓住过去的伤害作为现在拒绝配偶的理由也不对。
靠着神的恩典,过去所受的伤害应该被饶恕,而不是用来成为拒绝配偶的理由。圣经告诉我们,配偶间沉浸于有规律的性愉悦中,是对魔鬼在我们生活中工作的震慑。实际上,根据圣经中利百加和以撒(创世记 24:67)和大卫与拨示巴(撒母耳记下 12:24)的例子,恩爱婚床上的性关系甚至能带来医治和安慰。
Question 2
问题 2
Friend, what are your thoughts on this topic?
朋友,你对这个话题有什么想法?
So how are couples who have denied each other for long periods of time, and who can hardly think of being intimate with each other, to begin the process of regular intimacy?
那些曾经长期拒绝对方和那些近乎不再视对方为至亲的夫妻们,如何才能开始建立有规律的亲密呢?
Begin by setting goals, and then start slowly toward them. Set a goal to be intimate once a week for the first month, then twice a week for the second, working toward daily intimacy.
This intimacy does not necessarily need to be full sexual intercourse every day, but the goal should be daily intimacy in some form. Start with gentle touching and soft kissing and work toward the joining of the bodies in sexual unity.
先设定目标,然后开始渐渐接近目标。在第一个月里可以把目标定为每礼拜亲热一次,然后是每个礼拜两次作为第二个月的目标,努力做到每天的亲热。
这种亲热并不需要每天都进行一次完全的性交,但是目标应该是每天都有一定形式的亲密。开始的时候可以用温柔的抚摸,轻柔的亲吻,努力在性交中达到身体的合一。
But what if, despite this, your spouse is unwilling to be intimate?
可是,如果你的配偶无论如何也不愿亲密怎么办?
First, begin by asking questions. Why does your spouse not desire intimacy? Be sure you are doing all you can to be in a right relationship with your spouse. If you remember that you have sinned against your spouse, go to him or her, confess it, and ask for forgiveness.
首先,要问她为什么。为什么你的配偶不想亲热?确定你在与配偶的关系中正在尽你所能做一切正确的事。如果你记得你曾犯罪得罪你的配偶,去向他或是她认罪,并请求原谅。
If the denial of intimacy is based on a lack of forgiveness for past wrongs which have been confessed and repented of, or if it is based on anything other than a biblical foundation, see if your spouse would be willing to read through 1 Corinthians 7:1-5 and talk through it with you.
Your desire is to show them the importance of not allowing the evil one to have a foothold in your relationship. Do not threaten to sin if he or she does not meet your desires, but seek to show evidence of a desire to be united in all ways against the enemy.
如果是因为对过去已经认罪或悔改的错误缺乏饶恕而不肯亲热,或是其他离开圣经基础的事情使然,看看就你的配偶是否愿意通读并与你讨论哥林多前书 7:1- 5。
你要向他们表明,绝不容那恶者在你们关系中有立足点的重要性。如果他或是她达不到你的要求,不要以罪来威胁,而是要争取显明你渴望同心合意,用一切办法来对付仇敌。
If your spouse continues to deprive you for unbiblical reasons, you may need to implement the principle of Matthew 18:15-17.
You might talk with your pastor about the matter and seek his counsel or possibly meet with an older couple in your church, with the goal of helping your spouse understand the importance of sexual intimacy in marriage. For a more detailed description of the biblical response to a sinning spouse, please read Martha Peace's book The Excellent Wife or Stuart Scott's The Exemplary Husband.
如果你的配偶继续为了非圣经的原因而与你分房,可能你需要实践马太福音 18:15-17 里的原则你可以与你的牧师谈谈这件事并寻求他的辅导或是去拜会你们教会中年长的夫妻,目的是帮助你的配偶明白性亲密在婚姻关系中的重要性。
要得到关于对罪中配偶更详细的圣经回应的描述,请阅读Martha Peace 的书“卓越的妻子 “(The Excellent Wife ) 或是斯图尔特斯科特 的“模范丈夫 ”(The Exemplary Husband)。
To recap, a normal couple who enjoys biblical truth will strive for intimacy often. Scripture does not say how often, but it does say that the lack of it will bring on temptation from the evil one.
再次说明,一对以圣经真理为乐的正常夫妻将会努力争取经常的亲热。圣经没有说频率,但确实说过,如果缺少了它将会带来那恶者的试探。
Finally, let us examine some select passages from the Song of Solomon that will show what normal sexual intimacy between man and wife is:
最后,让我们查考一些从雅歌中选出来的经文,这将展示夫妻之间正常的亲热是:
Let him kiss me with the kisses of his mouth, for your love is more delightful than wine.Song 1:2
愿他用口与我亲嘴,因你的爱情比酒更美。雅歌 1:2
Here the woman is speaking of her great desire to be intimate with her lover, and compares the delight of his love with wine. It is normal for the woman to desire her husband, even as the church desires intimacy with Christ. The woman should long to be with her husband and earnestly desire his intimacy (the kisses of his mouth).
在这里妻子说到她很想和她的爱人亲热,并把他的爱和美酒相比。妻子爱慕她的丈夫是很正常的,甚至就像是教会渴望与基督亲密一样。妻子应该渴望与她丈夫同处并真诚地渴望他的亲热(像是与他亲嘴)。
Question 3
问题 3
If you are a wife, do you show your husband that you long to be with him?
如果你是一名妻子,你向你的丈夫表示你渴望与他在一起吗?
?Yes
是的
?No
不是
?Single (doesn't apply)
单身(不适用)
Take me away with you-let us hurry! Let the king bring me into his chambers. Song 1:4
愿你吸引我,我们就快跑跟随你王带我进了内室。雅歌 1:4
Again the woman shows desire for her husband, and yearns to be in his bedchambers. One of the greatest thing wives can do for their husbands is to desire to "rush" into intimacy, saying, "let us hurry." Other times of intimacy may be prolonged, and still others can be a mixture of "hurry" and "wait."
妻子再一次对她的丈夫表示出渴慕,渴望进入他的内室。妻子们能为丈夫所做的一件最棒的事就是渴望“很快”进入亲热,说“让我们快点。”另外的亲热时间可能被拖延,但是仍然可以是“匆忙”和“等待”的汇集。
Like a lily among thorns is my darling among the maidens. Song 2:2
我的佳偶在女子中,好像百合花在荆棘内。雅歌 2:2
Here the man is speaking, and favorably comparing his beloved to others. One of the greatest things a husband can do is to be in awe of his wife, and often compare her in a favorable light to other women.
Statements such as "My darling, you were the most beautiful woman at the party tonight." or "There is nobody who can hold a candle to you, you are more beautiful than them all" go a long way. Of course, the husband’s life needs to reflect that he really feels this way, and he needs to refrain from the viewing of pornography and looking lustfully at other women.
现在是丈夫在说话,并亲切地以他的爱人与其他人相比。丈夫能够为他的妻子所做的最棒的事情之一是敬重他的妻子,并经常把她与其他女人做良好的比较。
像这样的话“亲爱的,你是今天的晚会所有女人中最美的”或是“无人能与你相比,你比她们所有人都要美丽”大有帮助。当然,丈夫的生命中需要真的这样感觉,并且要避免浏览色情或是色迷迷的盯着别的女人。
Question 4
问题 4
If you are a husband, are you seeing the beauty in your wife, and telling her?
如果你是一位丈夫,你看得到你妻子的美丽,并告诉她吗?
Yes
是的
No
不是
?Single (doesn't apply)
单身 (不适用)
3 Like an apple tree among the trees of the forest is my lover among the young men. I delight to sit in his shade, and his fruit is sweet to my taste. 4 He has taken me to the banquet hall, and his banner over me is love. 5 Strengthen me with raisins, refresh me with apples, for I am faint with love. Song 2:3-5
3我的良人在男子中,如同苹果树在树林中。我欢喜喜喜坐在他的荫下,尝他果子的滋味,觉得甘甜.4 他带我入筵宴所,以爱为旗在我以上.5 求你们给我葡萄干增补我力,给我苹果畅快我心,因我思爱成病。 雅歌 2:3-5
Awake, north wind, and come, south wind! Blow on my garden, that its fragrance may spread abroad. Let my lover come into his garden and taste its choice fruits. Song 4:16
北风啊,兴起!南风啊,吹来!吹在我的园内,使其中的香气发出来。愿我的良人进入自己园里,吃他佳美的果子。 雅歌 4:16
These verses reinforce the delightful, nourishing value of sexual relations in a pure marriage.
这些经文巩固了性关系在纯洁婚姻中令人愉快的,滋润的价值。
One of the books we've recommended at several points throughout this course is The Excellent Wife by Martha Peace. In her book, Mrs. Peace states:
我们曾经推荐的书中有一本由Martha Peace所著的《卓越的妻子》,其中很多观点贯穿本课。在她的书中,Peace夫人声称:
"Pleasure resulting from physical intimacy between husband and wife is assumed by Scripture. It should be fun. There will, of course, be times when, for various reasons, the sex act may not be at the same level of intensity as other times. However, it should still be pleasurable and a sweet time between each married couple.
... Generally both husband and wife should come to a climax, but if one or the other is too tired or is providentially hindered in some way (such as the wife's period or pregnancy) they can still express love to the other, if not through vaginal intercourse, through manual stimulation."
由夫妻之间身体亲昵而产生的愉悦是有经文支持的。那不是供娱乐用的。当然,因为多方面的原因,性行为不可能每次都有相同程度的效果。然而,那仍应该是每对夫妻之间的愉快而甜蜜的时光。
… 通常丈夫和妻子都应该达到高潮,可是如果一方或另一方太累了或是天意阻碍某种方式(例如妻子在经期或孕期),他们仍然可以表达对对方的爱,如果不能进行性交,可以通过手动的刺激。
Friend, the devil hates intimacy between Christ and the church. He would rather we would be lukewarm toward our First Love than zealous and on fire for Him. He tries to ruin our devotion (2 Cor. 11:3) and closeness with Christ. Likewise, sexual intimacy in marriage is a picture of the intimacy the church has with Christ (Eph. 5:32).
Let us not neglect either one, but enjoy them fully. What is normal sex between married people? It is the exquisite enjoyment and celebration of intimacy, as a reflection of the oneness that the church has with Jesus Christ.
朋友,魔鬼恨基督和教会之间的亲密。他宁愿我们对最重要的所爱(初恋)温温不火,也不要我们对祂包含热情。它试图毁灭我们对基督的献身(哥林多后书11:3)和亲近。同样的,婚姻中的性亲密是基督和教会之间的亲密的写照(以弗所书5:32)。
让我们不忽视其中任何一个,而是完全地享有它们。已婚人们的正常性行为是怎样的?那是精美的享受和亲密的盛典,反映着教会与耶稣基督的合一。
Question 5
问题 5
What have you learned today? If you are married, please state how you will put the above truths into practice.
你今天学到了什么?如果你已经结婚,请说说你将怎样把上面的真理实践出来。
Finally, here are some thoughts from a friend of ours which are worth reading:
最后,这里有一些朋友的感想,值得一读:
"The wooing and romancing of Christ toward us is our role model. Jesus Christ never worried about whether His own needs would be met, because He knew all of His needs were supplied by Father God.
When scripture says, 'And my God will meet all of your needs through Christ Jesus (Philippians 4:19),' we can believe that when we release one another from the responsibility to meet our needs, and abide in the Lord, that there will be no deficit.
Instead, when we, as Christian spouses, are able to see the unconditional love of Christ in one another’s eyes, we become more than willing to do our human best to meet each other’s needs. But we will always fall short. In every human life the invitation to receive satisfaction for our heart’s deepest longings comes from Jesus Christ, through the love of Father God, by the power of the Holy Spirit. Jesus says, 'Come unto Me...' In Him there is no deficit."
"基督对我们的恳切和追求是我们行为的榜样。耶稣基督从不担心祂自己的需要是否能被满足,因为祂知道父神将供应祂所需要的一切。
当圣经说:‘我的 神必照他荣耀的丰富,在基督耶稣里使你们一切所需用的都充足。’(腓立比书4:19),我们可以相信当我们不再要求彼此来尽满足自己需要的责任,并常住在主里面,将没有缺乏。
相反,当我们作为基督徒夫妇,能够从彼此的眼中看到基督无条件的爱,我们就变得更愿意尽各人的本分来满足彼此的需求。但是我们常常做不到这一点。在每个人的生命中,为我们心灵最深的渴望,领受那份满足的邀请,是来自耶稣基督,通过父神的爱,靠着圣灵的能力。耶稣说,‘到我这里来…’在祂的里面没有缺乏。"
Amen!
阿们!
Question 6
问题 6
Please take a moment and tell us how you are doing. What is happening in your life right now, and how may we pray for you?
请花点时间告诉我们你过得怎么样。你的生活中正发生什么事,还有我们可以如何为你祷告?
To listen to a short message from Mike Cleveland in a separate pop-up window, click here!
收听来自Mike Cleveland的简讯请点击这里!
你已经完成了8个礼拜的课程,只剩下4天了,今天我给你的话语是:神。如果不是父神预定拣选了我们,我们仍旧活在罪里;如果不是神的儿子救赎了我们,我们仍是罪的奴仆;如果不是圣灵更新改变了我们,把我们保护起来,给我们祂的印记,我们仍被罪所辖制。
如果你今天听到我的声音,而且你已经从色情、手淫和淫秽中得到了释放,你要多多地感谢神。如果你不再为自己的罪找借口,或是把自己过去的伤害作为今天犯罪的理由,如果你不再为自己的行为找理由,也不再埋怨别人,那么神正在你身上作着美好的工作。
神是我们救恩的作者,是我们救恩的成全者。神在我们里面动了善工,也必成全这工。神就是拯救,祂创始成终。感谢赞美神!
Scriptures to consider for today:
今日思想经文:
For this is the will of God, your sanctification: that you should abstain from sexual immorality; 4 that each of you should know how to possess his own vessel in sanctification and honor, 5 not in passion of lust, like the Gentiles who do not know God. 1 Thessalonians 4:3-6 (3-5)
神的旨意就是要你们成为圣洁,远避淫行;4 要你们各人晓得怎样用圣洁、尊贵守着自己的身体,5 不放纵私欲的邪情,像那不认识 神的外邦人。帖撒罗尼迦前书4:3-5
To clarify what the first accountability question means, we have included the following explanation.
为了厘清第一个责任问题的涵义,我们给出以下的解释。
What does "feasting" mean?
"Feasting" is more than just reading the Bible; it is a term to express the nourishing of our souls in Jesus Christ. It means that we are sitting at the feet of Jesus, hearing His Word and believing it, for the purpose of implementing the truths into our lives. It means we are receiving spiritual nourishment and we are delighting our souls in His grace and truth.
This may be done in reading our Bibles, hearing God's Word preached, interacting with others in the Scriptures, and studying through this course, etc. This definition is at least a start; further explanation is included in the lessons.
什么是“享用筵宴”?
这里的“享用筵宴”不仅仅是读圣经。
这是一个表示我们的灵魂在耶稣基督里得到喂养的词。这表示我们坐在耶稣的脚前,听祂的道,笃信之,目的是要把真理行在我们的生活中;这表示我们得到灵里的滋养,在主的恩典和真理中心灵得喜乐。
这可以是读经、听讲道、与他人就经文互动,以及通过这个课程来学习等等。这里只给出一个初步的定义,将来的课程里会有进一步的解释。
Have you been feasting on God's word?
你享用神的话了吗?
Yes是 No 否
If so, when was the last time you feasted? And how? In other words, how did you enjoy God? Reading? Prayer? Worship? Fellowship? Witnessing?
如果是,你最近一次是什么时候?怎样做的?换句话说,你是怎样靠神喜乐的?是读经、祷告、崇拜、团契,还是做见证?
These next, tough, accountability questions apply to the entire period since you did your last lesson.
接下来那些棘手的责任问题,会在整个课程中出现,要根据你上节课以来的情况来回答。
Were you free from pornography since you did the last lesson?
上节课以来,你离开色情了吗?
Yes是 No否
Were you free from self-gratification since you did the last lesson?
上节课以来,你戒除自我放纵了吗?
Yes是 No 否
Were you free from sexual immorality since you did the last lesson?
上节课以来,你远离了淫乱了吗?
Yes是 No否
If you answered "no" to any of the above questions, tell us what led to your fall. If you answered "yes" to the above questions, you may use this area for questions or additional comments.
如果任何一个问题的答案是“否”,请告诉我们是什么导致你的跌倒。如果对以上问题你回答了“是”,你可以在此提出你的问题或其他的评论。
60291阅读
31815阅读
29967阅读
26415阅读
26313阅读
20055阅读
19394阅读
18941阅读
18036阅读
发表评论 取消回复