这福音本是神的大能,要救一切相信的!

【微学坊】大众神学丨圣经众多的译本同样蒙神保守吗?

圣经众多的译本同样蒙神保守吗?

圣经中所记载的一切事,不都是很清楚的, 也不都是很明白地启示给众人…圣经这一百万字,当初读者很明白的,有一些是奥秘,以后才会懂的,二、三千年时空的隔阂,就不能都明白了。但关于得救所必须知道、必须相信、必须遵守的一切事情,都已经在圣经的某些章节中,很清楚地宣示出来了。所以不单单是有学问的人,即便是没受过正式教育的人,只要用正常的方法去读,都能得到充分的了解。要仰望圣灵来光照,不是靠自己的知识跟立场,去选择圣经、判断圣经。相信圣经是神的默示、靠着圣灵去了解。虽然圣经有很多细节不一定可以清楚了解,但对于救恩之道,却可以有充分了解。

用希伯来文 (古代神选民的母语) 所写的旧约,和用 希腊文 (新约写作时,各国最通行的文字) 所写的新约, 都是受神直接的灵感,并且由于神特别的照顾与护理,经过历世历代,保持其纯正,所以是可靠的。

当这些写出来成为圣经之后,神继续特别的护理:保护、管理,还可以保持它的纯正、都是可靠的。随着漫长的历史过程,原文圣经也有产生不同的版本,但感谢神,都只是在细节上有小的出入。关于整套的教义、救恩之道,并没有丝毫的差错、矛盾。

因此一切信仰上的争论,教会都应当以圣经为最终(最高) 裁判。我们对神学、很多教会或信仰的事情,可能有争议,要根据圣经来作最高的裁判。神的众百姓们有权利、有兴趣读圣经…圣经不是写给神学家,是给神的众儿女、众百姓的,信主以后对神的话,神的心意会渴慕 想要了解。而且,有义务照神的吩咐,存着敬畏神的心去诵读和查考圣经。但因为他们并不是都通晓这些圣经原文,所以圣经必须随着神的话语所到之处,翻译成当地的方言。

这个世界有很多跟我们的信仰格格不入的,从圣经可以得到忍耐的功夫,来忍耐这些跟我们信仰冲突的事情,很多的苦难、艰难,可以从神的话得到安慰,很多让我们灰心的事,从神的话得到盼望。


本站提供的信仰资源均来自网络,版权皆属原创者所有。如果侵犯了您的版权,烦请发邮件通知我们,我们会在第一时间核实处理。以马内利。
赞(10) 意见反馈