100973阅读
Christians Unite in Prayer and Fasting
before North Korea Summit
基督徒在朝鲜峰会之前
同心禁食祷告
Thursday, June 7, 2018
Danika Delello
In view of the U.S.-North Korea Summit taking place on June 12th, Open Doors USA has called Christians to spend the previous 24 hours in prayer.
6月12日的美国-朝鲜首脑会议即将开始,美国敞开之门呼吁基督徒在峰会之前的24小时持续祷告。
Open Doors will be hosting an exclusive online prayer summit for those who wish to gather with other believers in prayer and to hear from an expert on the persecuted church in North Korea.
敞开之门将举行独家在线祷告峰会,届时愿意祷告的基督徒们可以聚在一起,也有朝鲜被逼迫教会的专家访谈。
However, anyone who wants to can join with believers around the nation and around the world in asking God’s blessing on this important meeting between President Trump and Korea’s leader, Kim Jong-Un.
任何一位国内和全球愿意参加的基督徒,同心求上帝祝福美国总统特朗普和朝鲜领导人金正恩的会议。
Open Doors Founder Brother Andrew reminds Christians of the power of prayer, for prayers “can go where we cannot … there are no borders, no prison walls, no doors that are closed to us when we pray.”
敞开之门的创始人安德鲁弟兄提醒基督徒们祷告的力量,因为祷告“能去到我们所不能及的地方……当我们祷告时,那里没有边界、没有监狱的大墙、也没有关闭的大门”。
The Open Doors article on the prayer event also reminds believers of the power of prayer and of the occasional need for fasting when praying against “spiritually stubborn situations.”
敞开之门在祷告活动上的文章还提醒信徒们祷告的力量和偶尔需要的禁食祷告,用祷告来对付“属灵生命顽固的时刻”。
North Korea’s history and current certainly seem to qualify it as such a situation.
朝鲜的历史和现状都显示了祷告会的必然需要。
“For the last 17 consecutive years,” says Open Doors, “North Korea has ranked as the #1 most dangerous country for Christians on the World Watch List. The country has become infamously known for its human rights violations of North Koreans and harsh treatment of North Korean Christians.
“在过去的17年,”敞开之门提到,“朝鲜在世界守望名单上位居基督徒的危险国家中第一位”。该国家因其侵犯人权和虐待朝鲜基督徒而臭名昭著。
“North Koreans must worship the ruling family–nothing else–and Christianity is illegal and will be punished. The discovery of faith results in imprisonment in the country’s notorious prison camps and even death for not only the individual or family but also three generations of that family.”
“朝鲜人民必须崇拜统治人的家族--仅此而已--基督徒是违法并要受到惩罚的。有信仰的人要被监禁到该国臭名昭著的监狱集中营中,甚至是处死,而这样的惩罚不是针对一个人或是一个家庭,而是这个家族的三代人。”
The Open Doors prayer event will focus on President Trump, Kim Jong-Un, and their time together, as well as 15 specific prayer requests which they suggest for believers praying alongside them.
敞开之门的祷告活动主要集中在总统特朗普和金正恩,及他们的会面时间,还有他们建议信徒们一起祷告的15项具体事项。
“Satan dreads nothing but prayer,” wrote 19th-century minister Samuel Chadwick. “His one concern is to keep the saints from praying. He fears nothing from prayerless studies, prayerless work, prayerless religion. He laughs at our toil, mocks our wisdom, but trembles when we pray.”
“撒旦除了祷告什么都不怕,”这是19世纪的牧师撒母耳· 查德威克的名言。“撒旦唯一关注的事就是阻止信徒祷告。撒旦不怕没有祷告的学习、工作和宗教。撒旦嘲笑我们的辛劳,讥讽我们的智慧,却在我们祷告时颤抖。”
Let us pray then, for God’s will to be done in hearts and in policies on June 12th.
让我们祷告,求上帝的旨意在6月12日成就在总统们的心里和政治上。
END
文章来源|Contributor to ChristianHeadlines.com
100973阅读
100943阅读
100809阅读
100783阅读
92842阅读
84004阅读
82138阅读
77856阅读
77322阅读
72574阅读
发表评论 取消回复