4019阅读
每日箴言
有目的地生活
“他(耶稣)就离了犹太,又往加利利去。必须经过撒玛利亚。” - 约 4:3-4
灵修
这是我最喜欢的圣经经文之一。这表明尽管耶稣没有被强迫这样做,但祂“必须经过撒玛利亚”,这意味着祂是有意地去的,知道自己有一个使命要完成。这其实是很不寻常的,因为在那个时候,犹太人走路会绕开撒玛利亚,原因是犹太人和撒玛利亚人素来彼此藐视。
耶稣与天父有着亲密的关系,祂知道自己有工作要做。祂必须超越既定的文化和传统规范,把恩典和永生带给一个撒玛利亚妇人,而后,她又把这个好消带给全城的人(参约翰福音4:27-32)。
活在复活的自由中使我们有目的地活着,耶稣的受死和复活修复了我们与神的关系,并将我们迎进一个完全与祂相交的境地。
在与神的相交中,我们祷告并聆听圣灵,祂赐给我们复兴和力量走出去,并有目的地生活,如同基督一样。我们要彼此顺服,以接纳的心恩待每个人,包括那些我们正常舒适范围以外的人——甚至有可能是我们的敌人。
今天,愿那在耶稣里赐给你的自由和恩典,激励你也白白地把它们分享给别人。
祷告
耶稣,我们感恩祢有目的地成为人的样式,来到这世界与我们同住。愿我们效法祢的榜样,能自由地去爱,正如祢爱我们一样。奉祢的名祷告,阿们。
普世佳音每日箴言
Free To Be Intentional
[Jesus] left Judea and went back once more to Galilee. Now he had to go through Samaria. — John 4:3-4
Devotion
This is one of my favorite verses in the Bible. It shows that although Jesus wasn’t forced to do so, he “had to go through Samaria.” This means he went intentionally, knowing he had a mission to fulfill. And that was unusual, for in those days Jews went out of their way not to go through Samaria because the Jews and the Samaritans despised one another.
Jesus, in his close relationship with his Father, knew he had a job to do. He had to go outside of the expected cultural and traditional norms to offer grace and eternal life to a Samaritan woman, who then shared the good news with her entire town (see John 4:27-32).
Living in the freedom of the resurrection allows us to be intentional. Jesus’ death and resurrection restored our relationship with God and welcomes us to a place of full communion with him.
In communion with God, we pray and listen to the Holy Spirit, who gives us renewal and strength to go out and live intentionally, as Christ did. We are to submit to one another and offer acceptance and grace to everyone, including people outside our normal comfort zones—even those who might be our enemies.
Today, may the freedom and grace offered to you in Jesus empower you to freely offer the same to others.
Prayer
Jesus, we are grateful that you intentionally took on human flesh and came to live with us. May we follow your example and be free to love as you have loved us. Amen.
诵读:楚云丨片头: 张妙阳
感谢《普世佳音》制作上传网络
文字校对:李清
图文编排:裕化
-END-
4019阅读
3865阅读
3830阅读
3733阅读
3730阅读
3705阅读
3623阅读
3580阅读
3549阅读
3474阅读
发表评论 取消回复