《使我作你和平之子》
圣法兰西斯的祈祷
Make Me A Channel of Your Peace
这首歌是根据圣法兰西斯(又译为:亚西西的圣方济各)的祷告词改写成。圣法兰西斯是一位真正活出耶稣基督样子的人。听这首歌,想着祷告词中所传达的全然无我的顺服奉献与交托,深深地感动。
Make me a channel of your peace:使我作祢和平之子
Where there is hatred, let me bring your love,
在憎恨之处播下祢的爱
Where there is injury, your pardon, Lord,
在伤痕之处播下祢宽恕
And where there's doubt true faith in you.
在怀疑之处播下祢信心
Make me a channel of your peace:
使我作祢和平之子
Where there's despair in life, let me bring hope,
在绝望之处带去盼望
Where there is darkness, only light,
在幽暗之处带去光明
And where there's sadness, ever joy.
在忧愁之处带去欢乐
O Master, grant that I may never seek
哦,主啊,使我不为己求
So much to be consoled as to console;
少求被安慰,但求被安慰人
To be understood as to understand,
少求被理解,但求理解人
To be loved, as to love with all my soul!
少求被爱,但求全心付出爱人
Make me a channel of your peace:
使我作祢和平之子
It is in pardoning that we are pardoned,
在赦免时,我们便蒙赦免
In giving of ourselves that we receive,
在舍去时,我们便有所得
And in dying that we are born to eternal life.
在向己而死时,进入永生
发表评论 取消回复