“You are worthy, our Lord and God, to receive glory and honor and power, for you created all things, and by your will they were created and have their being.”
我们的主,我们的神,你是配得荣耀、尊贵、权柄的;因为你创造了万物,并且万物是因你的旨意被创造而有的。
——启示录4:11 Revelations4:11
All this pain
这一切的痛苦
I wonder if I’ll ever find my way
我在想我还能否找到自己的路
I wonder if my life could really change at all
我在想我的人生还能否真正改变
All this earth
在这全地上
Could all that is lost ever be found
曾经失丧的都能被寻回吗?
Could a garden come up from this ground at all
那花园能再次建立吗?
You make beautiful things
你手所造,全然美丽
You make beautiful things out of the dust
你用尘土造了这一切的美好
You make beautiful things
你手所造,全然美丽
You make beautiful things out of us
你在我们之中创造了这美好的万物
All around
看看四周
Hope is springing up from this old ground
希望正从这片旧土中涌现
Out of chaos life is being found in You
在混沌之中,我们被你恩典寻回
You make beautiful things
你手所造,全然美丽
You make beautiful things out of the dust
你用尘土造了这一切的美好
You make beautiful things
你手所造,全然美丽
You make beautiful things out of us
你在我们之中创造了这美好的万物
You make me new, You are making me new
你赐予我新的生命,是你
You make me new, You are making me new
你赐予我新的生命,是你
You make beautiful things
你手所造,全然美丽
You make beautiful things out of the dust
你用尘土造了这一切的美好
You make beautiful things
你手所造,全然美丽
You make beautiful things out of us
你在我们之中创造了这美好的万物
You make me new, You are making me new
你赐予我新的生命,是你
You make me new, You are making me new
你赐予我新的生命,是你
发表评论 取消回复