诗歌作者:(法)圣伯纳多(Attr to Bemard of Clairvaux,1091-1153)词。传统的德国曲调。
《哦,满了伤痕的头》原诗有七段,每段有五十行,共有三百五十行,分别向主在十架上的七处伤痕祷告(脚伤、膝伤、手伤、腰伤、胸伤、肋伤和头伤等七处)。这首拉丁诗的最早版本,是1495年印行的,在全诗的序言中说:“这是圣伯纳多最神圣、最敬虔的祷告。作诗的缘起,是有一次在异象中,救主从十架上,伸开祂的膀臂拥抱着伯纳多。”
有一天,他独自坐在一间小屋里,专心思想着十字架和主耶稣受苦的情景,满心受了感动,便写出这首有名的诗歌。曲谱原是德国韩瑟(H.L.Hassler)作的,后经巴哈加以修改用于马太受难曲里,所以人称此调为受难曲。
摩尔维亚的大复兴乃是开始于一次擘饼聚会,在会中圣灵丰满的降临,圣徒都被基督这超越的爱所浸透,十字架的景象,活画在眼前,就在这时他们唱出这首纪念主受苦的诗歌,一面说到主的受苦,一面说到外面的感受,感觉非常细腻摸人。这也是一首擘饼聚会时常唱的诗歌。但愿每逢我们唱这首诗的时候,圣灵再一次领我们到加略地。
整理人:有盐的大米
发表评论 取消回复