文字:katie | 整编:黑门
转载请后台输入 授权
在“Passion论坛”中,6万大学生基督徒与来自于世界各地的福音歌手,用9种不同的语言高唱《我神真伟大》。
英语,印地语,印度尼西亚语,俄语,西班牙语,葡萄牙语,祖鲁语,南非语,最后中文压轴,中国福音歌手跨越时空在北京与现场同唱《我神真伟大》,合一赞颂上帝,感人至深。
《我神真伟大》是2004年由著名的福音作曲家Chris Tomlin谱曲的赞美诗歌。
历经了近14年,这首歌一直高居“福音歌曲版权使用榜”的榜位。曾经在2006年获得全球英文福音“圣鸽奖”颁发的,“年度最佳单曲”和“年度最佳敬拜歌曲“奖项。
这首赞美诗歌自诞生以来,已被全球众多福音歌手翻唱并收录在不同的福音专辑中,同时也被翻译成多种语言,包括中文版本。
Passion论坛始于1997年来,是北美地区服务于青年基督徒规模最大的论坛之一。
论坛每年一次,众多不同国家著名的牧师,讲师和敬拜团队被邀请到一起,同来自世界各地54个国家2千多所高校的6万多名大学生基督徒分享圣经知识和宣教培训。
歌曲的原作者Chris Tomlin,是一位海外家喻户晓的福音作曲家。迄今,他已突破了700万张唱片销量的高纪录。
《How Great Is Our God/我神真伟大》,《Good Good Father/良善天父》,《Amazing Grace (My Chains Are Gone)/奇异恩典(不再有捆绑)》都获得多项格莱美国际奖项。
关于《我神真伟大》的创作灵感来源,Chris在一次访谈中,聊到:
“我是在美国德州的家里开始这首歌最前期的创作。记得那天我在晨读灵修,是圣经诗篇104篇,读着读着一阵旋律开始在我脑海里回响,于是我就在家里的沙发上,很顺畅地写下了《我神真伟大》副歌部分的旋律和歌词。
‘我的心哪,祢要称颂耶和华!耶和华—我的神啊,祢为至大!祢以尊荣威严为衣…’,诗篇104的第一句,虽然文字上对神的形容不多,但一读到这里,我的脑海就开始深深的被耶和华的荣耀吸引。
从而感动之下,我开始写下副歌的歌词部分,‘我神真伟大,歌颂你圣名真伟大,全地都看见我神真伟大…’。
那一刻,我完全猜不到将来这首歌会成为备受欢迎的福音歌曲,永远也不会想到,这首歌之后会被成千上万的教会使用在他们的主日敬拜中。
也想不到它会被翻译成不同语言的版本流传在世界的各个角落,不管哪个文化哪个国家,这首歌仿佛有一种穿透力,强烈地吸引着敬拜会众。
在创作这首歌过程中,神也同时教会了我个人一件事情。在我的客厅里写完这首歌的时候,我自以为已经完成了创作,但当时我没有能给这首歌加上间奏部分。
在我找编曲人Ed Cash帮我编作这首歌时,他听完歌曲小样后说:‘这首歌虽然非常棒,不过它还没有完成。’ 听完他的话,我心里很不舒服,想着你凭什么这么说?’
Ed说完话,便拿起他的吉他,二话不说就开始弹奏一个新的旋律,几遍之后,他开始慢慢加入歌词,唱到:‘你至圣尊名,配受大赞美,全心歌颂 ,我神真伟大。’
我听完,很是惊讶,这段间奏和整首歌结合起来非常的完美,如同本应是同一首歌的感觉。
后来我意识到,神透过这件小事,也教导我,要在福音创作的服侍上,学会更多的把自己的创作过程打开同他人分享,这行为会反而让我更好的服侍祂,创作出更棒更和祂心意的敬拜歌曲。”
这次,6万大学生基督徒与来自于世界各地的福音歌手,用9种不同的语言同唱《我神真伟大》的现场版里,来自五湖四海的弟兄姊妹用自己的母语,齐心宣唱着同一个声音 —— 我们的神,是多么伟大!
感谢神,让我们不同文化、国家、民族的人都能举目仰望祂,不被语言所隔阂,在基督里合一敬拜那独一的真神。愿神的光照在这世上,聚集更多属祂的百姓,全地都尊荣敬畏祂,得晓我神真伟大。
(高清原图可关注微博 _ )
耶和华是活神。
愿我的磐石被人称颂;
愿救我的神被人尊崇。
|诗篇 18:46|
发表评论 取消回复