这福音本是神的大能,要救一切相信的!

香柏之声:2021《重建城墙》

文章来源|善商原创

导 语


香柏的异象:筑山上之城、兴道德中国、谋万邦恩福。我们要看到:神国的降临,中国的转化,大地的更新!十字路口的历史挑战,重建城墙的时代呼唤,未来更远的路,我们一起走!



 正文 TEXT 






 香柏之声《重建城墙 
词曲:小 敏
演唱:亚萨 & 哈辉
编曲:  文杰 混音:  李嘉佳
英文译者:周若愚、周江
视频制作:香柏新媒体
 
当第一道天光 照亮了书珊宫墙 
我是多么想念遥远的家乡
我亲爱的同胞 养育我的故邦
你们是否安然无恙
 
听弟兄来消息说 仇敌烧毁了城门
拆毁了圣城四围连接的城墙
我夜不能寐 心中极其忧伤
半夜起来吹角 角声在上空回荡
 
起来 重建 重建倒塌的城墙
起来 重建 重建信心的城墙
起来 重建 重建荣耀的城墙
先知的眼泪已洒在异国他乡
 
起来 重建 重建真理的城墙
起来 重建 重建合一的城墙
起来 重建 重建真爱的城墙
圣城才无恙 犹大才安康
 
当第一道天光 照亮了这个地方
我是多么想念遥远的家乡
我亲爱的同胞 养育我的爹娘
你们是否安然无恙
 
听弟兄来消息说 仇敌烧毁了城墙
偷走了黄土地上的敬虔善良
我夜不能寐 心中极其忧伤
半夜起来吹角 角声在上空回荡
 
起来 重建 重建倒塌的城墙
起来 重建 重建信仰的城墙
起来 重建 重建正义的城墙
先知的眼泪已洒在黄河长江
 
起来 重建 重建真理的城墙
起来 重建 重建合一的城墙
起来 重建 重建真爱的城墙
山河才无恙 国民才安康


《Rebuild the wall》

When the first ray of sunlight lit up the Susa palace walls
My longing for the distant homeland calls
My beloved kinsmen,  hometown nursing me
Are you all safe and sound?

Words came from brothers saying, "The enemy burnt the gate 
The walls encircling the holy city obliterated"
Sleep can I not, the misery of my heart is nigh
I blew the horns at night its sounds echoes in the sky.

Rise up, rebuild, rebuild the fallen walls
Rise up, rebuild, rebuild the walls of faith
Rise up, rebuild, rebuild the glorious walls
The tears of prophets spilt on foreign lands

Rise up, rebuild, rebuild the walls of truth
Rise up, rebuild, rebuild the walls of union
Rise up, rebuild, rebuild the walls of love
Then the holy city is intact, Judah is at peace.

When the first ray of sunlight lit up this place
My longing for the distant homeland weighs
My beloved kinsmen,  my parents nursing me
Are you all safe and sound?

Words came from brother, "the enemy burnt the walls
Raided the devote righteousness of the brownfield"
Sleep can I not, the misery of my heart is nigh
I blew the horn at night, its sounds echoes in the sky

Rise up, rebuild, rebuild the fallen walls
Rise up, rebuild, rebuild the walls of faith
Rise up, rebuild, rebuild the righteous walls
The tears of the prophets spilt in the Yellow and Yangtze river

Rise up, rebuild, rebuild the walls of truth
Rise up, rebuild, rebuild the walls of union
Rise up, rebuild, rebuild the walls of love
Then the mountains and rivers are intact, the citizens are at peace



|尼希米记2:17|

 以后,我对他们说:

“我们所遭的难,耶路撒冷怎样荒凉,

城门被火焚烧,你们都看见了。

来吧,我们重建耶路撒冷的城墙,

免得再受凌辱。”


防失联

请加下面微信号





·END·

图文版权为原作者所有 仅作讨论学习使用



本站提供的信仰资源均来自网络,版权皆属原创者所有。如果侵犯了您的版权,烦请发邮件通知我们,我们会在第一时间核实处理。以马内利。
赞(128) 意见反馈
热门精选