感受温暖,选择善良
预告片
Based on the R.J. Palacio novel of the same name, “Wonder” follows a year in the life of August Pullman (Jacob Tremblay), Auggie, for short. He was born with a genetic abnormality that has required him to undergo surgeries and medical treatments since his earliest days.
《奇迹男孩》改编自R.J.帕拉西奥的同名小说,电影讲述的是某一年发生在奥古斯特?普尔曼(雅各布?特瑞布雷饰)身上的“奇迹”故事。便于称呼,影片中男孩叫奥吉。由于遗传异常,出生之后奥吉就不得不接受多次外科手术和医学治疗。
Director Stephen Chbosky has managed to take a story that could have been painfully mawkish and made it genuinely moving in (mostly) understated ways. The makeup work here is solid and believable, revealing Auggie’s sad eyes behind downturned facial lines and nubs of skin for ears. He’s a prepubescent Rocky Dennis. The script, co-written by Chbosky, Steve Conrad and Jack Thorne,is wise to establish quickly that Auggie is a regular kid in every other way.He loves “Star Wars” and Minecraft. He has an aptitude for science, a sly sense of humor, and an active imagination that helps him navigate uncomfortable situations. (“Wonder” occasionally dabbles in magical realism, but in ways that are more amusing than distracting.)
导演斯蒂芬?卓博斯基将一个痛苦伤感的故事,以朴实的方式呈现,真实地打动人心。影片的化妆技术过硬,令人信服。在奥吉下垂的脸部线条下流露出悲伤的眼睛,以及一小撮皮肤堆积而成的耳朵。他就是青春期前的洛基·丹尼斯(注:美国一名身患颅面骨干发育不良症的男孩,生于1961年,卒于1978年。根据他的真实故事所改编的电影《面具》,曾经在戛纳和奥斯卡影展获奖)。《奇迹男孩》由卓博斯基、史蒂夫·康拉德和杰克·索恩共同编剧而成,塑造了一个在其他方面都很正常的小男孩奥吉。他喜爱《星球大战》和《我的世界》。他拥有科学天赋和幽默感,并且有积极的想象力(藉着想象他战胜各种不舒服的境况)。《奇迹男孩》不时表现魔幻现实主义,其方式引人发笑,而不会让人觉得了无生趣。)
Uniformly strong performances help ground the story. Tremblay, who showed instincts beyond his years in the devastating 2015 drama “Room,”provides both a sweetness and an intelligence to his 10-year-old character that make him accessible even when he’s wearing an astronaut helmet to hide his face. Julia Roberts and Owen Wilson find just the right notes as his supportive parents. But the real surprise here is Izabela Vidovic as Tremblay’s older sister, who’s been generous enough to allow her brother to be the center of the family’s attention at the expense of her own emotional need.
演员们共同的高超演技将故事情节刻画得入木三分。特瑞布雷在2015年火爆电视剧《房间》中表现出超过其年龄水平的表演天赋。在电影《奇迹男孩》中,他展现了10岁男孩当有的可爱和聪明,所以即使用宇航员头盔遮住他的面部,也不能遮盖他的魅力。朱莉娅·罗伯茨和欧文·威尔逊在片中饰演极力支持他的父母。然而,片中真正让人惊喜的,是他的姐姐伊萨贝拉·维多维奇,她非常大度地让弟弟成为家人所关注的焦点,而不顾及自己的情感需要。
His mom, Isabel (Roberts), put her career on hold to homeschool him from the beginning in the family’s Brooklyn brownstone. But now that Auggie is of middle school age, Isabel and his dad, Nate (Wilson), decide to send him to Beecher Prep so he’ll learn to socialize with other kids and become more comfortable in the outside world. All are understandably apprehensive about this major shift, fraught as it is with the potential for bullying and isolation. And indeed, when his parents walk him to the front gates and send him off on his own for the first time, the kids on campus stop their conversations to gawk and part for him. But Chbosky depicts this event matter-of-factly, allowing the tension of the moment to emerge naturally.
奥吉的妈妈伊莎贝尔(朱莉娅·罗伯茨饰)放弃了自己的职业,在他们布鲁克林褐砂石的家里对奥吉进行全职家教。但由于奥吉快到了读初中的年龄,伊莎贝尔和他的爸爸奈特(欧文·威尔逊饰)决定把他送到Beecher学前学校,这样他就可以和其他学生交往,也可以更好地适应外面的世界。所有人都知道这是一个重大改变,并且担心奥吉会有受欺凌和被孤立的可能性。实际上,当奥吉的父母第一次陪他到学校时,校园里所有的孩子都停止了交谈,开始盯着他看,并且躲开他。卓博斯基如实地拍摄了这一场面,并且非常自然地呈现了当时的紧张气氛。
Just when “Wonder” seems to be settling into a routine at school, it shifts and revisits that first day from a variety of other characters’ perspectives. So we learn what happened to Auggie’s lonely sister, Via, when she met a cute new boy (Nadji Jeter) and dared to sign up for the high school play. We get a glimpse into Jack Will’s home life, which enriches the significance of his relationship with Auggie. We find out what’s really going on with Via’s lifelong best friend, Miranda (Danielle Rose Russell), who suddenly snubbed her at the start of the school year.
当“奇迹男孩”似乎按部就班地融入校园生活时,镜头转向其他角色在他第一天入学时的视角。从而我们知道了奥吉孤单的姐姐维亚发生了什么事情,当她遇到一个可爱的新男生时,就大胆地报名参演高中话剧。我们得以一窥奥吉的好朋友杰克·威尔的家庭生活,这是他和奥吉友情稳固的原因。同样我们看到维亚的闺蜜米兰达身上发生的故事,明白新学期开始米兰达疏远维亚的原因。
As he did with his insightful young adult drama “The Perks of Being a Wallflower,” Chbosky handles major adolescent events with decency and grace.The cumulative effect—as overly simplistic as it may sound – is the powerful understanding of what it feels like to walk in someone else’s shoes. The emotion of this enlightenment sneaks up on you in quiet ways. Even Wilson,whose character feels underwritten beyond providing comic relief during moments of family tension, gets perhaps the most heartbreaking, uplifting line in the whole film. You’ll shed a tear or two—especially if you’re a parent—and they’ll be totally earned.
正如在充满洞察力的年轻成人电视剧《壁花少年》中的拍摄技法,卓博斯基以尊重和优雅的方式处理青少年的主要活动。累积效应——听起来可能过于简单化——达到的效果就像穿着别人的鞋子走路一样,可以强烈地理解别人的处境。对你情感的启发是潜移默化的。威尔逊所扮演的父亲角色除了在家庭面对压力时,要给家人带来具有喜剧效果的轻松之外,对于他的描写实属不多。但是威尔逊却讲出了整部影片中最让人心碎,也最令人振奋的台词。你可能为之流泪--特别是如果你是一位家长的话--这也确实值得流泪。
Early on during a screening of “Wonder,” when the film first reveals the scars and deformities that mark the hero’s face, my eight-year-old son turned to me and whispered, “He looks weird.” Once the movie was over, as we were walking out of the theater and I asked him what he thought, he exclaimed: “I loved it!” Such is the film’s transformative power. It is a machine for creating empathy.
《奇迹男孩》刚开始放映时,当小英雄脸上的伤疤和畸形面孔出现在屏幕上时,我八岁的儿子转过来对我小声说:“他看起来好奇怪”。而在电影结束以后,我们走出影院,我问儿子的想法,他大声说道:“我爱这部电影!”这就是电影改变人心的力量,它能让人产生共鸣。
发表评论 取消回复