6240阅读
He who overrules all things . . . enabled Christian to . . . continue on his way. John Bunyan, The Pilgrim’s Progress
上帝统管万有……使基督徒……能够继续他的旅程。–《天路历程》约翰·班扬
He will drink from a brook along the way, and so he will lift his head high. Psalm 110:7
他要喝路旁的河水,因此必抬起头来。-诗篇110篇7节
High in a fold of Jughandle Peak in the mountains north of our home in Idaho lies a glacial lake. The route to the lake goes up a steep, exposed ridge through boulders and loose stones. It’s a strenuous ascent.
查罕达山矗立在爱达荷州我家北边,高耸的山坳里静卧着一个冰川湖。若有人要前往冰川湖,就须行经巨岩与碎石路,攀上陡峭裸露的山脊,这实在是一条艰困的登山路径。
At the beginning of the climb, however, there is a brook—a spring that seeps out of soft, mossy earth and flows through a lush meadow. It’s a quiet place to drink deeply and prepare for the hard climb ahead.
但是,在登山口有一条溪流,泉水从柔软潮湿的泥土流出,流经翠绿的山野。在这个宁静的地方,你能畅饮河水,准备攀登前面艰巨的路程。
In John Bunyan’s classic allegory of the Christian life, The Pilgrim’s Progress,Christian arrives at the foot of a steep ascent called the Hill Difficulty, “at the bottom of which was a spring . . . Christian now went to the spring and drank to refresh himself, and then began to go up the hill.”
约翰·班扬的经典之作《天路历程》,描述了基督徒的生命,书中提到主角基督徒预备登上艰难山的陡峭山路,“在山脚下有一条河流……基督徒饮用河水,精神为之一振,然后开始登山”。
Perhaps the difficult mountain you face is a rebellious child or a serious medical diagnosis. The challenge seems more than you can endure.
也许你所面对的艰难山,是一个叛逆的孩子,或是不太乐观的医疗诊断。这个挑战,看来似乎超过你所能负担。
Before you face your next major task, visit the spring of refreshment that is God Himself. Come to Him with all your weakness, weariness, helplessness, fear, and doubt. Then drink deeply of His power, strength, and wisdom. God knows all your circumstances and will supply a store of comfort, of spiritual strengthening and consolation. He will lift up your head and give you strength to go on.
在你面对下一个严峻的挑战之前,记得先来亲近上帝,祂就像河水一样,能使你重新得力。你可以带着所有的软弱、困倦、无助、害怕和怀疑来到上帝面前,然后畅饮祂的大能、力量与智慧。上帝知道你所有的景况,祂能带给你极大的安慰、属灵的力量与心灵的抚慰。祂会让你抬起头来,并赐给你力量,让你能继续行走人生的旅程。
Father, at this moment I turn to You for strength
in my weakness, energy for my weariness,
and faith in my doubt.
天父,我向祢承认我的软弱,求祢赐下力量,
以祢的能力取代我的困乏,
并以祢的信实挪去我的怀疑。
1 The Lord says to my lord:
“Sit at my right hand
until I make your enemies
a footstool for your feet.”
2 The Lord will extend your mighty scepter from Zion, saying,
“Rule in the midst of your enemies!”
3 Your troops will be willing
on your day of battle.
Arrayed in holy splendor,
your young men will come to you
like dew from the morning’s womb.
4 The Lord has sworn
and will not change his mind:
“You are a priest forever,
in the order of Melchizedek.”
5 The Lord is at your right hand;
he will crush kings on the day of his wrath.
6 He will judge the nations, heaping up the dead
and crushing the rulers of the whole earth.
7 He will drink from a brook along the way,
and so he will lift his head high.
110 大卫的诗。
1 耶和华对我主说:“你坐在我的右边,等我使你仇敌做你的脚凳。”
2 耶和华必使你从锡安伸出能力的杖来,你要在你仇敌中掌权。
3 当你掌权的日子[a],你的民要以圣洁的装饰为衣[b],甘心牺牲自己,你的民多如清晨的甘露[c]。
4 耶和华起了誓,决不后悔,说:“你是照着麦基洗德的等次永远为祭司。”
5 在你右边的主,当他发怒的日子,必打伤列王。
6 他要在列邦中刑罚恶人,尸首就遍满各处;他要在许多国中打破仇敌的头。
7 他要喝路旁的河水,因此必抬起头来。
整理:于姊妹
3643阅读
3184阅读
3175阅读
3121阅读
3115阅读
发表评论 取消回复