6240阅读
Nothing costs as much as caring—except not caring.
及时付出关怀,以免失去机会。
Carry each other’s burdens. Galatians 6:2
你们各人的重担要互相担当。-加拉太书6章2节
Volunteers from a local church spent a frigid evening distributing food to people in a low-income apartment complex. One woman who received the food was overjoyed. She showed them her bare cupboard and told them they were an answer to her prayers.
在一个严寒之夜,一间教会的会友们来到低收入家庭所住的社区里,分发食物给那里的住户。有位妇女领到食物时喜出望外,她打开空荡荡的橱子给他们看,并说上帝回应了她的祷告,派他们来送食物。
As the volunteers returned to the church, one woman began to cry. “When I was a little girl,” she said, “that lady was my Sunday school teacher. She’s in church every Sunday. We had no idea she was almost starving!”
当会友们回到教会之后,其中一位会友忍不住哭了。她说:“我小的时候,那位姐妹是我的主日学老师。她每个主日都来教会聚会,但我们根本不知道她几乎要饿死了!”
Clearly, these were caring people who were seeking ways to carry the burdens of others, as Paul suggests in Galatians 6:2. Yet somehow they hadn’t noticed the needs of this woman—someone they saw every Sunday—and she hadn’t shared her needs. This can be a gentle reminder for all of us to be more aware of those around us and, as Paul said, to “do good to all people, especially to those who belong to the family of believers” (6:10).
显然这些人愿意关怀别人,他们就像保罗在加拉太书6章2节所说的一样,想方设法要分担别人的重担。但是不知为何,即使有人每个主日都见到这位姐妹,他们却没有注意到这位姐妹的需要,而她也未曾与人分享她的需求。这件事提醒了我们,应更加关注我们周遭的人,如保罗所说:“有了机会,就当向众人行善,向信徒一家的人更当这样。”(6章10节)
People who worship together have the privilege of assisting one another so no one in the body of Christ goes without help. As we get to know each other and care for each other, perhaps we won’t ever have to say, “We had no idea.”
一同敬拜上帝的弟兄姐妹应当彼此帮助,那么就不会有人陷入孤苦无助。我们应彼此了解与互相关怀,好让我们不至于说:“我们根本不知道。”
Dear Lord, help me to notice the needs of those
around me and to do what I can to
meet those needs in Your name.
亲爱的主,求祢帮助我注意到周遭人们的需要。
我愿因着祢的名,
尽我所能去帮助他们。
Galatians 6:2-10New International Version (NIV)
2 Carry each other’s burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ. 3 If anyone thinks they are something when they are not, they deceive themselves. 4 Each one should test their own actions. Then they can take pride in themselves alone, without comparing themselves to someone else, 5 for each one should carry their own load. 6 Nevertheless, the one who receives instruction in the word should share all good things with their instructor.
7 Do not be deceived: God cannot be mocked. A man reaps what he sows. 8 Whoever sows to please their flesh, from the flesh will reap destruction; whoever sows to please the Spirit, from the Spirit will reap eternal life. 9 Let us not become weary in doing good, for at the proper time we will reap a harvest if we do not give up. 10 Therefore, as we have opportunity, let us do good to all people, especially to those who belong to the family of believers.
2 你们各人的重担要互相担当,如此就完全了基督的律法。 3 人若无有,自己还以为有,就是自欺了。 4 各人应当察验自己的行为,这样,他所夸的就专在自己,不在别人了; 5 因为各人必担当自己的担子。
6 在道理上受教的,当把一切需用的供给施教的人。 7 不要自欺,神是轻慢不得的。人种的是什么,收的也是什么。 8 顺着情欲撒种的,必从情欲收败坏;顺着圣灵撒种的,必从圣灵收永生。 9 我们行善不可丧志,若不灰心,到了时候就要收成。10 所以,有了机会就当向众人行善,向信徒一家的人更当这样。
整理:于姊妹
3643阅读
3184阅读
3175阅读
3121阅读
3115阅读
发表评论 取消回复