6243阅读
God is lovingly working toward restoration and joy in and through the pain of our lives.
在我们悲伤的时刻,上帝正慈爱地引领,要让我们得着安慰和喜乐。
Weeping may stay for the night, but rejoicing comes in the morning. Psalm 30:5
一宿虽然有哭泣,早晨便必欢呼。-诗篇30篇5节
I recently stumbled across some of my journals from college and couldn’t resist taking time to reread them. Reading the entries, I realized I didn’t feel about myself then the same as I do today. My struggles with loneliness and doubts about my faith felt overwhelming at the time, but looking back now I can clearly see how God has carried me to a better place. Seeing how God gently brought me through those days reminded me that what feels overwhelming today will one day be part of a greater story of His healing love.
最近,我偶然找到了一些大学时期的日记,忍不住花些时间翻阅。读着读着,我发现从前我对自己的看法和现在很不同。那时我十分孤单,甚至对信仰质疑,几乎快要崩溃了。回顾这一切,让我清楚明白,上帝如何带领我来到一个更美好的境地。看见上帝温柔地领我经过那段岁月,也提醒我,现在我无法负荷的一切挣扎,将来有一天也会成为我经历上帝医治大爱的宝贵见证。
Psalm 30 is a celebration psalm that similarly looks back with amazement and gratitude on God’s powerful restoration: from sickness to healing, from threat of death to life, from feeling God’s judgment to enjoying His favor, from mourning to joy (vv. 2–3,11).
诗篇30篇是颂扬上帝的诗篇,诗人回顾过往,赞叹上帝医治、复兴的大能:从生病到得医治;从受死亡威胁到得以存活;从被上帝审判到享受祂的关爱;从哀哭到喜乐(2-3、11节)。
The psalm is attributed to David, to whom we owe some of the most pain-filled laments in Scripture. But David also experienced restoration so incredible he was able to confess, “Weeping may stay for the night, but rejoicing comes in the morning” (v. 5). Despite all the pain he had endured, David discovered something even greater—God’s powerful hand of healing.
这篇是大卫的作品。虽然他曾写下圣经中一些极悲痛的诗篇,但他也同样经历上帝奇妙的复兴与安慰。因此,他才能在诗篇30篇说:“一宿虽然有哭泣,早晨便必欢呼”(5节)。他虽忍受了许多痛苦,却发现更美的事:上帝大能医治的手。
If you are hurting today and need encouragement, recall those times in your past when God carried you through to a place of healing. Pray for trust that He will do so again.
此刻,如果你正伤心难过,需要鼓舞,不妨试着回想过去的年日,上帝如何带领你、安慰与医治你。当祷告求上帝帮助你相信,祂现在仍可为你施展大能。
Lord, when our struggles feel bigger than what we can handle, help us to find comfort and strength in how You’ve carried us before.
主啊,当我们感到无法面对眼前的困难时,
求祢帮助我们,回想祢过去的带领,
从中得到安慰与力量。
1 I will exalt you, Lord,
for you lifted me out of the depths
and did not let my enemies gloat over me.
2 Lord my God, I called to you for help,
and you healed me.
3 You, Lord, brought me up from the realm of the dead;
you spared me from going down to the pit.
4 Sing the praises of the Lord, you his faithful people;
praise his holy name.
5 For his anger lasts only a moment,
but his favor lasts a lifetime;
weeping may stay for the night,
but rejoicing comes in the morning.
6 When I felt secure, I said,
“I will never be shaken.”
7 Lord, when you favored me,
you made my royal mountain[c] stand firm;
but when you hid your face,
I was dismayed.
8 To you, Lord, I called;
to the Lord I cried for mercy:
9 “What is gained if I am silenced,
if I go down to the pit?
Will the dust praise you?
Will it proclaim your faithfulness?
10 Hear, Lord, and be merciful to me;
Lord, be my help.”
11 You turned my wailing into dancing;
you removed my sackcloth and clothed me with joy,
12 that my heart may sing your praises and not be silent.
Lord my God, I will praise you forever.
整理:于姊妹
3644阅读
3188阅读
3180阅读
3127阅读
3119阅读
发表评论 取消回复