6243阅读
The Holy Spirit transforms us through His love and by His grace.
圣灵以慈爱与恩典改变我们。
Since we live by the Spirit, let us keep in step with the Spirit. Galatians 5:25
我们若是靠圣灵得生,就当靠圣灵行事。-加拉太书5章25节
The loud crackling noise startled me. Recognizing the sound, I raced to the kitchen. I’d accidently tapped the start button on the empty coffee maker. Unplugging the appliance, I grabbed the handle of the carafe. Then I touched the bottom of the container to ensure it wasn’t too hot to place on the tile counter. The smooth surface burned my fingertips, blistering my tender skin.
巨大的爆裂声响让我吓了一跳,知道声音是从厨房传来的,我赶快冲了过去。原来是我不小心启动了空的咖啡机。拔掉插头之后,我握着玻璃壶的把手,顺手摸了一下壶底,想要确定如果不会太烫就放在瓷台上。那一瞬间,玻璃壶底烫伤了我的手指,柔嫩的皮肤立即起了水泡。
As my husband nursed my wound, I shook my head. I knew the glass would be hot. “I honestly do not know why I touched it,” I said.
当我丈夫为我处理伤口时,我不禁摇头叹息。我明知玻璃一定很烫,却不晓得避开,我纳闷地说:“真不晓得我为什么会去摸那个玻璃壶。”
My response after making such a mistake reminded me of Paul’s reaction to a more serious issue in Scripture—the nature of sin.
犯了这样的错误之后,使我不禁想起了保罗所说的话,他谈到了一个重要议题──罪恶的本性。
The apostle admits to not knowing why he does things he knows he shouldn’t do and doesn’t want to do (Rom. 7:15). Affirming that Scripture determines right and wrong (v. 7), he acknowledges the real, complex war constantly waging between the flesh and the spirit in the struggle against sin (vv. 15–23). Confessing his own weaknesses, he offers hope for victory now and forever (vv. 24–25).
使徒保罗承认,明知自己不该做、且不想做的事,却不知道为什么仍会去做(罗马书7章15节)。保罗确信圣经的律法让人明辨是非(7节),他也承认肉体和心灵之间,常因为罪而发生真实又复杂的争战(15-23节)。他坦承自己的软弱,也提到现今和永恒得胜的盼望(24-25节)。
When we surrender our lives to Christ, He gives us His Holy Spirit who empowers us to choose to do right (8:8–10). As He enables us to obey God’s Word, we can avoid the searing sin that separates us from the abundant life God promises those who love Him.
当我们相信并接受基督时,祂就赐给我们圣灵,让我们有能力做正确的选择(8章8-10节)。祂使我们有能力遵行上帝的话语,不再因犯罪而远离上帝,反要因为爱上帝,而得到上帝应许的丰盛生命。
Lord, thanks for breaking the chains that
used to bind us to a life controlled by our sinful nature.
主啊,过去我们罪恶的本性捆绑与辖制我们,
感谢祢打破这一切的锁炼。
In Romans 7 the apostle Paul laments that sinful tendencies within us sometimes win out over righteous impulses. In what ways can we yield to the Holy Spirit’s power to experience more righteous living?
使徒保罗在罗马书第7章哀叹说,我们里面的犯罪倾向时常会胜过行善的意愿。有哪些方式能帮助我们降服于圣灵的能力,活出正直公义的生命呢?
14 We know that the law is spiritual; but I am unspiritual, sold as a slave to sin. 15 I do not understand what I do. For what I want to do I do not do, but what I hate I do. 16 And if I do what I do not want to do, I agree that the law is good. 17 As it is, it is no longer I myself who do it, but it is sin living in me. 18 For I know that good itself does not dwell in me, that is, in my sinful nature.[a] For I have the desire to do what is good, but I cannot carry it out. 19 For I do not do the good I want to do, but the evil I do not want to do—this I keep on doing.20 Now if I do what I do not want to do, it is no longer I who do it, but it is sin living in me that does it.
21 So I find this law at work: Although I want to do good, evil is right there with me. 22 For in my inner being I delight in God’s law; 23 but I see another law at work in me, waging war against the law of my mind and making me a prisoner of the law of sin at work within me. 24 What a wretched man I am! Who will rescue me from this body that is subject to death? 25 Thanks be to God, who delivers me through Jesus Christ our Lord!
So then, I myself in my mind am a slave to God’s law, but in my sinful nature[b] a slave to the law of sin.
罗马书 7:14-25Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
14 我们原晓得律法是属乎灵的,但我是属乎肉体的,是已经卖给罪了。 15 因为我所做的,我自己不明白;我所愿意的,我并不做;我所恨恶的,我倒去做。 16 若我所做的,是我所不愿意的,我就应承律法是善的。 17 既是这样,就不是我做的,乃是住在我里头的罪做的。
18 我也知道,在我里头,就是我肉体之中,没有良善。因为立志为善由得我,只是行出来由不得我。 19 故此,我所愿意的善,我反不做;我所不愿意的恶,我倒去做。 20 若我去做所不愿意做的,就不是我做的,乃是住在我里头的罪做的。 21 我觉得有个律,就是我愿意为善的时候,便有恶与我同在。 22 因为按着我里面的意思[a],我是喜欢神的律, 23 但我觉得肢体中另有个律和我心中的律交战,把我掳去,叫我附从那肢体中犯罪的律。 24 我真是苦啊!谁能救我脱离这取死的身体呢?25 感谢神!靠着我们的主耶稣基督就能脱离了。这样看来,我以内心顺服神的律,我肉体却顺服罪的律了。
整理:于姊妹
3644阅读
3188阅读
3180阅读
3127阅读
3119阅读
发表评论 取消回复