6243阅读
God gives us the right perspective.
求上帝给我们正确的视角。
It troubled me deeply till I entered the sanctuary of God. Psalm 73:16-17
我就看为烦恼;直到我进了上帝的圣所。-诗篇73篇16-17节(新译本)
My hometown had experienced its heaviest winter in thirty years. My muscles ached from hours of shoveling the unrelenting snow. When I stepped inside after what felt like a fruitless effort, weary as I kicked off my boots, I was greeted by the warmth of a fire and my children gathered around it. As I gazed out the window from the shelter of my home, my perspective of the weather shifted completely. Instead of seeing more work to do, I savored the beauty of frosted tree branches and the way the snow blanketed the colorless landscape of winter.
我的家乡经历了三十年来最严峻的冬天。我在寒风中花了好几个钟头铲除厚厚的积雪,以致肌肉酸痛不已。然而,这一切好像白费工夫。我进到屋内,疲惫地脱下靴子时,一阵温暖迎面而来,孩子们也围绕在火炉旁。当我从温暖的家中望向窗外时,我对寒冬的视角完全改观。我看见的不再是有更多的事情要做,乃是银妆素裹里的树木,以及一片被白雪覆盖的纯白冬景。
I see a similar, but much more poignant, shift in Asaph when I read his words in Psalm 73. In the beginning, he laments the way the world seems to work, how wrongs seem to be rewarded. He doubts the value of being different than the crowd and living for the good of others (v. 13). But when he enters the sanctuary of God, his outlook changes (vv. 16–17): he remembers that God will deal with the world and its troubles perfectly and, more importantly, that it is good to be with God (v. 28).
当我读到诗人亚萨所写的诗篇73篇,我看到他也经历了类似但更强烈的转变。一开始,他为世界看似不公、恶人看似享福而哀叹。他甚至怀疑过敬虔的生活,为别人的益处而生活是否有价值(13节)。但当亚萨进入上帝的圣所时,他的视角就改变了(16-17节):他想起上帝会妥善地处理这个世界上所有的问题,而且更重要的是,与上帝同在是何等美好!(28节)
When we’re chilled by the seemingly ceaseless problems in our world, we can enter God’s sanctuary in prayer and be warmed through by the life-altering, perspective-changing truth that His judgment is better than ours. Though our circumstances may not change, our perspective can.
当我们因世界上看来无止境的问题而心寒时,我们可以藉由祷告进到上帝的圣所,只要想到“上帝的判断比我们的更好”这改变生命、转变视角的真理,心中便可得着温暖。虽然我们的环境可能不会改变,但我们的视角却可以改变。
Lord, we admit how quickly we become frustrated with the way things appear. Help us to see things the way You do and to trust You completely.
主啊,我们承认常因事情的表象而迅速感到挫败。求祢帮助我们,能看见祢做事的方式,并且完全信靠祢。
73 This is what the wicked are like—always free of care, they go on amassing wealth. 13 Surely in vain I have kept my heart pure and have washed my hands in innocence. 14 All day long I have been afflicted, and every morning brings new punishments. 15 If I had spoken out like that, I would have betrayed your children. 16 When I tried to understand all this, it troubled me deeply 17 till Ientered the sanctuary of God; then I understood their final destiny. 18 Surely you place them on slippery ground; you cast them down to ruin. 19 How suddenly are they destroyed, completely swept away by terrors! 20 They are like a dream when one awakes; when you arise, Lord, you will despise them as fantasies. 21 When my heart was grieved and my spirit embittered, 22 I was senseless and ignorant; I was a brute beast before you. 23 Yet I am always with you; you hold me by my right hand. 24 You guide me with your counsel, and afterward you will take me into glory. 25 Whom have I in heaven but you? And earth has nothing I desire besides you. 26 My flesh and my heart may fail, but God is the strength of my heart and my portion forever. 27 Those who are far from you will perish; you destroy all who are unfaithful to you. 28 But as for me, it is good to be near God. I have made the Sovereign Lord my refuge; I will tell of all your deeds.
73 看哪,这就是恶人!他们既是常享安逸,财宝便加增。13 我实在徒然洁净了我的心,徒然洗手表明无辜!14 因为我终日遭灾难,每早晨受惩治。15 我若说我要这样讲,这就是以奸诈待你的众子。16 我思索怎能明白这事,眼看实系为难,17 等我进了神的圣所,思想他们的结局。18 你实在把他们安在滑地,使他们掉在沉沦之中。19 他们转眼之间成了何等的荒凉,他们被惊恐灭尽了。20 人睡醒了怎样看梦,主啊,你醒了也必照样轻看他们的影像。21 因而我心里发酸,肺腑被刺。22 我这样愚昧无知,在你面前如畜类一般。23 然而,我常与你同在,你搀着我的右手。24 你要以你的训言引导我,以后必接我到荣耀里。25 除你以外,在天上我有谁呢?除你以外,在地上我也没有所爱慕的。26 我的肉体和我的心肠衰残,但神是我心里的力量,又是我的福分,直到永远。27 远离你的必要死亡,凡离弃你行邪淫的你都灭绝了。28 但我亲近神是与我有益!我以主耶和华为我的避难所,好叫我述说你一切的作为。
In Psalm 37 David addresses the same perplexing issue Asaph writes about in Psalm 73—the wicked prosper while the godly suffer unjustly. David tells those who suffer unjustly not to fret or be envious, for God is just and will one day make all things right (Psalm 37:7–11, 35–38). Instead, those who fear the Lord are to rest fully in God and to continue to live holy lives (vv. 3–6). For the Lord “will not forsake his faithful ones” (v. 28).
如同亚萨所写的诗篇73篇一样,大卫在诗篇37篇也同样论及令人百思不解的难题,就是为何恶人得以昌盛,而敬虔的人却遭受不公平的对待。大卫告诉那些遭受冤屈的人,不要心怀不平,也不要生出嫉妒,因为上帝是公义的,终有一天会拨乱反正(诗篇37篇7-11、35-38节)。那些敬畏上帝的人反倒能在上帝里面全然安稳,继续过圣洁的生活(3-6节),因为上帝“不撇弃祂的圣民”(28节)。
Are you weighed down because of injustice? How can the hope expressed in these psalms encourage and strengthen you?
你因为不公不义而心灰意冷吗?你如何从这两篇诗篇所讲述的盼望,得着鼓励和力量呢?
整理:于姊妹
3644阅读
3189阅读
3181阅读
3127阅读
3119阅读
发表评论 取消回复