6243阅读
We can entrust our cares to a wholly trustworthy God.
将忧虑交托给全然值得信靠的上帝。
In peace I will lie down and sleep, for you alone, Lord, make me dwell in safety. Psalm 4:8
我必安然躺下睡觉,因为独有祢耶和华使我安然居住。-诗篇4篇8节
What keeps you awake at night? Lately I’ve been losing sleep, tossing and turning on my bed, trying to work out a solution to an issue. Eventually I begin fretting about not getting enough rest to handle the challenges of the next day!
有什么事会让你晚上睡不着呢?最近我一直失眠,常在床上翻来覆去,试图想出解决某个问题的办法。最后,我又开始担心睡眠不足而无法应付隔天的挑战!
Sound familiar? Troubled relationships, an uncertain future, whatever it is—we all give in to worry at one point or another.
听起来很熟悉吧?人际关系出问题,不确定的未来,不论是什么,我们都会担心挂虑。
King David was clearly in distress when he penned Psalm 4. People were ruining his reputation with groundless accusations (v. 2). And some were questioning his competency to rule (v. 6). David probably felt angry for being treated so unfairly. Surely he could have spent nights stewing about it. Yet we read these remarkable words: “In peace I will lie down and sleep” (v. 8).
大卫王在写诗篇第4篇时,他所面临的处境显然可以令他万般苦恼:人们诬蔑他的名声(2节);有些人质疑他统治的能力(6节)。大卫或许会因遭受不公平的对待而生气,当然他可以为了这些事夜夜焦虑不安。但我们却读到这段不同凡响的话:“我必安然躺下睡觉。”(8节)
Charles Spurgeon explains verse 8 beautifully: “In thus lying down, . . . [David] resigned himself into the hands of another; he did so completely, for in the absence of all care, he slept; there was here a perfect trust.” What inspired this trust? From the start, David was confident that God would answer his prayers (v. 3). And he was sure that since God had chosen to love him, He would lovingly meet his needs.
著名的布道家司布真曾美妙地诠释了第8节:“大卫就这样躺下……他把自己全然交在上帝手中。他是完全地交托,因为他没有任何忧愁挂虑,且能安然躺卧入睡。这就是完全的信靠。”为什么大卫会有这样的信心呢?从一开始,大卫就相信上帝会回应他的祷告(3节)。他确信既然上帝拣选了他而且爱他,那么上帝必会慈爱地满足他的需要。
May God help us to rest in His power and presence when worries threaten. In His sovereign and loving arms, we can “lie down and sleep.”
愿上帝帮助我们,让我们在饱受忧虑折磨的时候,仍可在祂的能力和同在里安然歇息。在上帝的主权和慈爱的臂膀中,我们可以“安然躺下睡觉”。
Dear heavenly Father, thank You for hearing us when we call out to You. We surrender our worries to You, Lord and rest in Your power and presence, ultimately in Your love.
亲爱的天父,谢谢祢垂听我们的呼求。我们把忧虑全然交托给祢,在祢的能力和同在中,最终在祢的爱里静享安歇。
Psalm 4 NIV
4 Answer me when I call to you, my righteous God. Give me relief from my distress; have mercy on me and hear my prayer. 2 How long will you people turn my glory into shame? How long will you love delusions and seek false gods? 3 Know that the Lord has set apart his faithful servant for himself; the Lord hears when I call to him. 4 Tremble and do not sin; when you are on your beds, search your hearts and be silent. 5 Offer the sacrifices of the righteous and trust in the Lord. 6 Many, Lord,are asking, “Who will bring us prosperity?” Let the light of your face shine on us. 7 Fill my heart with joy when their grain and new wine abound.8 In peace I will lie down and sleep, for you alone, Lord, make me dwell in safety.
4 显我为义的神啊,我呼吁的时候,求你应允我。我在困苦中,你曾使我宽广;现在求你怜恤我,听我的祷告。2 你们这上流人哪,你们将我的尊荣变为羞辱,要到几时呢?你们喜爱虚妄,寻找虚假,要到几时呢?3 你们要知道,耶和华已经分别虔诚人归他自己,我求告耶和华,他必听我。4 你们应当畏惧,不可犯罪;在床上的时候要心里思想,并要肃静。5 当献上公义的祭,又当倚靠耶和华。6 有许多人说:“谁能指示我们什么好处?”耶和华啊,求你仰起脸来,光照我们!7 你使我心里快乐,胜过那丰收五谷、新酒的人。8 我必安然躺下睡觉,因为独有你耶和华使我安然居住。
INSIGHT
David’s confident assurance of God’s care was the source of his ability to rest, and this theme of rest winds its way throughout the psalms. In Psalm 46:10 the psalmist says, “Be still, and know that I am God.” The phrase be still can be translated “relax.” It’s as if God is counseling the psalmist, “I’ve got this. Take it easy.” In the shepherd’s psalm, David reminds us, “He makes me lie down in green pastures, he leads me beside quiet waters” (Psalm 23:2). What a wonderful picture of rest—and the source of that rest is the God in whom we confidently trust. This enabled one psalmist to share: “Return to your rest, my soul, for the Lord has been good to you”(Psalm 116:7). Our ability to rest is directly related to our confidence in the Father’s love, care, and concern for us. So in times of anxiety and stress the child of God can look to the Father and know He’s got this. We can be at rest!
大卫坚信上帝的眷顾是他能得享安歇的原因。安歇、安息或休息这个主题在整个诗篇中回响。在诗篇46篇10节,诗人说:“你们要休息,要知道我是上帝!”这里的“休息”一词,可以翻译成“放轻松”。就好像上帝劝勉诗人说:“一切都在我的掌握之中,你只管放轻松!”大卫在诗篇23篇的牧人之诗也提醒我们:“祂使我躺卧在青草地上,领我在可安歇的水边”(2节)。这幅得享安歇的情景是多么美好,而这种安歇乃源于我们全然信靠的上帝。这使诗人可以坦言:“我的心哪,你要仍归安乐,因为耶和华用厚恩待你”(诗篇116篇7节)。我们能得享安歇,取决于信靠天父对我们的关爱、保守和眷顾。所以,在焦虑和艰难之际,上帝的儿女可以仰望天父,知道祂掌管一切,我们就可得享安歇!
What can you entrust to God’s care?
你要将何事交托给上帝呢?
整理:于姊妹
3644阅读
3188阅读
3180阅读
3127阅读
3119阅读
发表评论 取消回复