6243阅读
To remain faithful where God has placed you, give Christ first place in your heart.
让基督在心中居首位,在上帝安排之处忠心服事。
I consider everything a loss because of the surpassing worth of knowing Christ Jesus my Lord. Philippians 3:8
我也将万事当作有损的,因我以认识我主基督耶稣为至宝。-腓立比书3章8节
I’ll never forget the time I had the privilege of sitting next to Billy Graham at a dinner. I was honored but also somewhat nervous about what would be appropriate to say. I thought it would be an interesting conversation starter to ask what he loved most about his years of ministry. Then I awkwardly started to suggest possible answers. Was it knowing presidents, kings, and queens? Or preaching the gospel to millions of people around the world?
记得有一次,我在某个晚宴中有幸能坐在布道家葛理翰(Billy Graham)的身旁,这让我毕生难忘。当时我觉得与有荣焉,却也为该说些什么才恰当而感到紧张。我想,如果问他在布道生涯中最喜欢的是什么,或许会是一个很有意思的开场白。然而,接着我竟然傻呼呼地向他建议可能的答案:是被各国总统、国王或女皇接见吗?还是向全世界数百万人传福音呢?
Before I had finished offering suggestions, Rev. Graham stopped me. Without hesitation he said, “It has been my fellowship with Jesus. To sense His presence, to glean His wisdom, to have Him guide and direct me—that has been my greatest joy.” I was instantly convicted and challenged. Convicted because I’m not sure that his answer would have been my answer, and challenged because I wanted it to be.
葛理翰牧师没等我说完各种猜想,就回答了我。他毫不犹豫地说:“我最大的喜乐莫过于亲近耶稣,感受到祂的同在、得着祂的智慧,并让祂引导和指教我。”当下我立即感到十分羞愧,并且深受激励。我感到羞愧,因为我不确定自己的答案和他一样;深受激励,因为我渴望那也能成为我的答案。
That’s what Paul had in mind when he counted his greatest achievements to be of no worth compared to the “surpassing worth of knowing Christ Jesus my Lord” (Philippians 3:8). Think of how rich life would be if Jesus and our fellowship with Him was our highest pursuit.
保罗也和葛理翰牧师有同样的感受。当他以“认识我主基督耶稣为至宝”时(腓立比书3章8节),就发现他自身那些所谓伟大的成就,都是毫无价值的。试想,如果我们全心爱慕耶稣并与祂相交,你我的生命会是何等丰盛美好啊!
Lord, forgive us for chasing after things that matter far less than our fellowship with You. Thank You that You stand ready to enrich our lives with Your presence and Your power.
主啊,求祢赦免我们去追求其他的事物,比起与祢相交,它们是那么地无足轻重。感谢主,因祢以祢的同在及大能,让我们的生命更加丰盛。
Philippians 3:7-14 NIV
3 But whatever were gains to me I now consider loss for the sake of Christ. 8 What is more, I consider everything a loss because of the surpassing worth of knowing Christ Jesus my Lord, for whose sake I have lost all things. I consider them garbage, that I may gain Christ 9 and be found in him, not having a righteousness of my own that comes from the law, but that which is through faith in Christ—the righteousness that comes from God on the basis of faith. 10 I want to know Christ—yes, to know the power of his resurrection and participation in his sufferings, becoming like him in his death, 11 and so, somehow, attaining to the resurrection from the dead. 12 Not that I have already obtained all this, or have already arrived at my goal, but I press on to take hold of that for which Christ Jesus took hold of me. 13 Brothers and sisters, I do not consider myself yet to have taken hold of it. But one thing I do: Forgetting what is behind and straining toward what is ahead, 14 I press on toward the goal to win the prize for which God has called me heavenward in Christ Jesus.
腓立比书 3:7-14
3 只是我先前以为于我有益的,我现在因基督都当做有损的。 8 不但如此,我也将万事当做有损的,因我以认识我主基督耶稣为至宝。我为他已经丢弃万事,看做粪土,为要得着基督, 9 并且得以在他里面,不是有自己因律法而得的义,乃是有信基督的义,就是因信神而来的义; 10 使我认识基督,晓得他复活的大能,并且晓得和他一同受苦,效法他的死, 11 或者我也得以从死里复活。 12 这不是说我已经得着了,已经完全了,我乃是竭力追求,或者可以得着基督耶稣所以得着我的。13 弟兄们,我不是以为自己已经得着了,我只有一件事,就是忘记背后,努力面前的, 14 向着标竿直跑,要得神在基督耶稣里从上面召我来得的奖赏。
INSIGHT
The apostle Paul’s passion to know Christ and to make Him known to others should guide our lives as well. In Philippians 3:1–14, we see how growing in our knowledge of Christ is mixed with both joy and pain: “I want to know Christ—yes, to know the power of his resurrection and participation in his sufferings” (v. 10). Jesus told us, “In this world you will have trouble. But take heart! I have overcome the world” (John 16:33). As we grow in our relationship with Christ we can expect both joy and suffering.
使徒保罗追求认识基督,也努力让别人认识祂,保罗的这种热忱可成为我们的生活榜样。我们在腓立比书3章1-14节看到,追求认识基督的过程常是苦乐参半,正如保罗说:“我渴望认识基督和祂复活的大能,与祂一同受苦”(10节,圣经当代译本)。耶稣也告诉我们:“在世上你们有苦难,但你们可以放心,我已经胜了世界”(约翰福音16章33节)。随着我们与基督的关系日益亲密,我们可以期待喜乐,但也预计会受苦。
How has both joy and suffering deepened your fellowship with Christ?
喜乐和受苦如何使你与基督的关系更亲密?
整理:于姊妹
3644阅读
3188阅读
3180阅读
3127阅读
3119阅读
发表评论 取消回复